Let's say you want to build an alternative income stream that you can rely on.
比如说,你想要再建一个收入来源作为指靠。
Let's say you want to design an experiment to test how people react to flattery.
让我们假设你想要设计一个实验,来测试人们对别人的奉承的反应。
For example, say you want to send an e-mail of an ASCII text file to another user.
例如,假设希望把一个包含 ASCII文本文件的电子邮件发送给另一个用户。
Let's say you want to highlight the title, product, and summary of your search results.
假定要突出显示标题、产品和搜索结果的汇总。
Now say you want to keep an instance of DemoBean (see Listing 22) in the session scope.
现在,假设您想要在session范围内保存DemoBean(参见清单22)的一个实例。
Say you want to set the header of an HTML document before pushing it off to the browser.
假定您希望在将HTML文档放到浏览器之前设置文档的标题。
Let's say you want to create three web services that are capable of calling one another.
我们来创建三个可以相互调用的Web服务。
You say you want to feel better, live longer, and even have a little extra cash on hand?
你说想要感觉良好,活得长久,甚至有点儿闲钱在手?
Say you want to view a summary or average of loan amounts, so loan amount is your metric.
假如您想查看贷款金额的总额或平均数,那么loanamount就是您的度量。
If you haven't ever run a 5k it's probably not a wise goal to say you want to run a marathon.
比如如果你从未跑过步,一个5公里的目标可能比要参加马拉松比赛是更明智的目标。
Let's say you want to retrieve a tabular list of customer IDs and names for a given ZIP code.
假设您想基于给定的ZIP号码检索客户ID和姓名的一个标量列表。
It has a nasty way of taking your attention from what you say you want to focus on, doesn't it?
把你的注意力从嘴皮子说说放到专注事情上,这总是让人挺讨厌的,不是吗?
Now, say you want to create an XML document (sometimes called an instance) based on that schema.
现在,假设您想要基于该模式创建一个XML文档(有时又称为实例)。
Let's say you want to import information on roles in your organization. Begin by defining a role.
假设您希望导入有关组织中角色的信息。
When a guy has taken you to Applebee's five times and you say you want to treat him, he'll be psyched.
如果一个男人带你去了三次“苹果蜜蜂”餐厅,而你又说要请还他一次,他已经有心理准备了。
Say you want to check out the sales results from the Southwest region. You''ll use your Internet browser
比方说,你要检查一下西南地区的销售结果。
But say you want to change your calendar-if you need to add an appointment or switch to a daily view, for instance.
有时你需要对自己的日历稍做修改,比如增加一个预约或者切换到日视图。
Or say you want to leave your job for something totally different but can't imagine what else you'd be good at.
或者说你想辞职,去做一份与现在完全不一样的工作,但又不清楚你还有哪方面的特长。
You say you want to feel better, live longer, and even have a little extra cash on hand? Easy. Just quit smoking.
你说想要感觉良好,活得长久,甚至有点儿闲钱在手?很简单,把烟戒了吧。
Say you want to use Linux in a dual-boot arrangement, but you don't have any free space on your computer's hard drive.
假设您想在双引导系统中使用Linux,但计算机硬盘驱动器中没有任何可用空间。
For example, say you want to take your neighbor to court, because your neighbor is starting impinging on your land.
比如,你想告你邻居,因为他侵害你的财产。
Let's say you want to invoke a certain number of one-way services that each invoke a one-way operation as call-back.
假定您希望调用特定数量的单向服务,而这些服务都将调用单向服务进行回调。
Now, let's say you want to build an application that USES Web technologies, but actually looks like a native application.
现在,我们假设需要构建一个使用Web技术的应用程序,但该程序必须实际看上去更像是一个本机应用程序。
That is the first critical step to building out your actions and behaviors so they are congruent with whom you say you want to be.
这是你建立你行动和行为的第一个步骤,这些行动和行为与你表述的你所要建立的形象是一致的。
Let's say you want to send an integer through a socket: can you be certain that the receiver will interpret the integer in the same way?
比如说,您想要发送一个整数:您可以肯定,接收者将使用同样的方式来解释该整数吗?
Now let's say you want to find the city for each company based on their telephone area code. In this case, you can run a query like this.
现在,假设希望根据每家公司的电话区号找到它们所在的城市。
Say you want to output all the words in the test file containing the string th, and you've built the regexp shown in Listing 5 to do that.
假定希望输出测试文件中包含字符串th 的所有单词,则构建清单5 中所示的regexp 进行此工作。
However well a relationship is going, I always find men get that panicky look in their eyes when you say you want to talk, because they know what's coming next.
我发现不管两人有多恩爱,一旦你说出“要好好谈谈”这几个字的时候,男人的眼神中都会带有一丝恐慌,因为他们不知道接下来会怎么样。
'However well a relationship is going, I always find men get that panicky look in their eyes when you say you want to talk, because they know what's coming next.
我发现不管两人有多恩爱,一旦你说出“要好好谈谈”这几个字的时候,男人的眼神中都会带有一丝恐慌,因为他们不知道接下来会怎么样。
Unfortunately, boundaries are so often skimmed over that many do not recognize their real significance. For example, let’s say you want to match the word “import”
不幸的是,字词边界一般都被忽视掉了,大部分人都没有在意他的现实意义。
应用推荐