Sam shrugged and said nothing.
萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
She said nothing, preferring instead to save her comments till later.
她什么也没说,而是想稍后再作评论。
Sid marvelled, but said nothing.
希德感到奇怪,但什么也没说。
She lowered her eyes and said nothing.
她垂下眼睛,什么也没说。
They said nothing, but their eyes asked her to have them.
他们什么也没说,但是他们的眼睛在恳求她收留他们。
I looked at my son and we both said nothing, but John's eyes shone.
我看着我的儿子,我们什么也没说,但约翰的眼睛闪闪发光。
She said nothing today but she sat and looked fixedly at the picture over the mantel.
今天她什么也没说,只是坐着,眼睛盯着壁炉架上的那幅画。
The mother said nothing, but gave him a large dish of black pudding, and Marleen still wept without ceasing.
母亲什么也没说,只给了他一大盘黑布丁,玛杰丽还在哭个不停。
Stasik looked at him pityingly and said nothing.
斯塔西克满怀同情地看着他,一言不发。
The boy looked up but said nothing.
男孩抬起头,但什么也没说。
I said nothing till the school bus came.
我直到校车来之前什么也没说。
His father said nothing but picked it up himself.
他父亲什么也没说,只是自己把它捡了起来。
The professor looked at the note but said nothing.
教授看了看纸条,但什么也没说。
My father said nothing but asked me to go back to the shop together.
父亲什么也没说,只是让我一起回店里去。
I said nothing to the old couple but one of their grandchildren told them about it.
我没有对这对老夫妇说什么,但他们的一个孙子告诉了他们这件事。
Dickon saw her do it, and as she still said nothing, he began to be puzzled.
狄肯看见她这样做,由于她仍然一言不发,他开始感到困惑。
She said nothing but sat there staring blankly.; She said nothing but sat there as if in a trance.
她话也不说,坐在那里发呆。
Roger looked at Diane but said nothing.
罗杰看看黛安娜,但什么也没说。
Aunt Mary Maria said nothing aggravatingly.
玛丽·玛利亚阿姨没说什么反对的话。
Paiko smiled nervously and said nothing.
派克紧张地笑了笑,没说话。
Edward, Piotr’s younger, unmarried brother, said nothing.
彼得亚雷的弟弟爱德华尚未结婚。
My two companions watched me watching them, but they said nothing.
我的两个伙伴看着我盯着他们看,但他们一言不发。
I still said nothing, and she lunged toward me, gripping my upper arms.
我仍旧不说话。她冲过来,紧抓住我的胳膊。
Two apps did present user agreements-but they said nothing about sending that data.
有两个程序是按照用户协议做的——但是他们并没有提到发送数据。
The lass said nothing to her father, but she told it all over Gimmerton this morning.
那姑娘倒没跟她父亲说,可是今天早上,她把这事传遍了吉默吞。
She watched him, cautiously; waiting for an explanation. He said nothing. Not a word.
她紧紧盯着他。等着他说些什么。但是没有一个词。
Tears of disappointment and reproach glistened in her blue eyes, but she said nothing.
她蓝色的服里闪烁起失望和责难的泪花,没有说话。
Leaning upon his rake, the Peasant returned the salutation with a nod, but said nothing.
倚在他的草耙上,农夫点了一下头回了招呼,但不发一语。
But he said nothing of this to his family. His fears about Achilles would sound too paranoid.
不过他跟家里人什么都没说,他对阿基里斯的恐惧听起来太疑神疑鬼了,他连自己信不信任他们都不确定。
Keeping his eyes down, Zuckerberg said nothing, got back into his car, and drove off, unscathed.
扎克伯格不再看他,一言不发地走回车里,驾车离去。居然毫发无伤。
应用推荐