阿拉伯人穿长袍。
His Indian robes contrasted oddly with his fluent English.
他的印度长袍与他流利的英语形成了奇特的对照。
Monks in orange robes offer flowers and food to the gods and produce haunting sounds on conch shells.
身穿橘袍的僧人向神灵献上鲜花和食物,并在海螺壳上发出萦绕不去的声音。
Ancient Egyptians did not wear many clothes, men, women and children often wore simple robes made of thin cloth.
古埃及人不穿很多衣服,男人、女人和孩子通常穿着薄布做的简单长袍。
Our father came out into the dining hall decked splendidly in his golden robes and red silk stockings, with Morrani by his side, attired just as fashionably.
父亲到达用餐殿,身穿金色长袍,红色丝质高筒袜,一身高贵,莫瑞尼在一旁陪伴,穿着同样华丽。
They wore robes made of thin cloth and light open shoes.
他们穿着薄布制成的袍子,脚上穿着一双轻便的开口鞋。
They all have large soft robes (袍子), with sleeves that hang down to the knees, so the hands can't be seen.
他们都有柔软的大长袍,袖子垂到膝盖,所以我们看不见他们的手。
What hanfu is like is different since each Han-controlled dynasty had its own style, but the clothes are usually loose, with sleeves that hang down to the knees and flowing robes around the body.
汉服的样式各不相同,因为每个汉人统治的王朝都有自己的风格,但汉服通常很宽松,袖子垂到膝盖,飘逸的长袍环绕于身。
Lightning floodlights gnarled trees and a giant iron bell. Monks with umbrellas flit about in robes and slippers.
闪电泛光灯照亮了盘根错节的古树和一具庞大的铁钟。和尚们打着伞,穿着僧衣和拖鞋四处走动。
Angels are usually depicted wearing white robes.
天使通常被描绘是穿着白色长袍。
Purple robes are an emblem of authority and rank.
紫袍是权力和等级的象征。
Oprah: At the time, were you wearing your monk robes?
欧普拉:当时,你穿着僧袍吗?
Then Athaliah tore her robes and shouted, 'Treason!
亚他利雅就撕裂衣服,喊叫说,反了。
Oprah: Do you have different robes for different occasions?
欧普拉:在不同的场合,您是否穿不一样的僧袍?
She came dressed in ornate black robes and with her head covered.
她穿着盖住了她头部的华丽黑色长袍出来。
"They imagined we were dressing up in robes and chanting," he says.
“他们想象我们穿着长袍在念咒,”他说。
When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes.
王听见律法书上的话,便撕裂衣服。
The Lords were attired in their ceremonial robes for the opening of parliament.
上院议员身着礼服参加议会的开幕式。
Sujimoto's avatar was reminiscent of a monk - wearing brown robes and conical hat.
杉本的头像让人联想到一个和尚——穿着褐色的长袍,戴着圆锥形的帽子。
Some wore monks' robes and offered blessings as they entered the tiny brick house.
这些访客中,有些人还穿着僧人的长袍,他们一边默诵着祈福的佛经,一边踏进这间狭窄的砖房。
It had coats of arms in the lobby and a giant statue of a king in flowing robes.
酒店大堂里有盾形纹章的装饰和一座身着长衣的巨大的国王雕像。
Not holy in the sense that he wore robes, talked to or about God, or did miracles.
他的虔诚并不在于身着长袍、与上帝交谈或谈论上帝,并彰显神迹。
A car stops and a window slides down, revealing a monk with a shaved head and grey robes.
一辆汽车停在我面前,车窗滑下了,车里坐着的是一位光头和尚,他穿着灰色的僧衣。
Monks' yellow robes, freshly laundered, hung on railings to dry, and a woman napped at her desk.
和尚的新洗干净的黄袍,挂在栏杆上晾干,一个女人在桌上打盹儿。
The only thing they mask with their loose robes is their figure - to prevent accidental seduction!
他们唯一在他们宽松的长袍上装饰的只是他们的画像-用这个提醒他们远离世俗的影响!
It was close to midnight, and in the dimly lit parking lot, Saadi seemed to glow in his white robes.
当时接近午夜,在昏暗的停车场上,身着白袍的萨阿迪似乎在发光。
But we'd like to offer you a simple (but very cool) T-shirt to swap in for your robes when you feel the need.
但是我们希望能够提供给您一件简单(但是非常酷)的T恤,当你感到需要的时候,就可以用它替换下战袍。
But we'd like to offer you a simple (but very cool) T-shirt to swap in for your robes when you feel the need.
但是我们希望能够提供给您一件简单(但是非常酷)的T恤,当你感到需要的时候,就可以用它替换下战袍。
应用推荐