Specific efforts should be targeted to high-risk groups.
具体努力的目标应该是向高风险群体。
This involves regular treatment of all people in at-risk groups.
这需要定期治疗高危人群中的所有患者。
Deputy Director of leading cadres above the AIDS high-risk groups into.
副处以上领导干部成艾滋病高危人群。
Now we use a number of tests to target our efforts on those in high-risk groups.
现在我们着力采用一些产前检查来观测高危产妇。
Many Banks are now combining their market - and credit-risk groups, as HSBC did last year.
现今许多银行都把市场风险团队和信用风险团队并在一块,就象汇丰银行去年所做的那样。
AIDS programs must be backed by adequate financial resources, and focused on high-risk groups.
艾滋病规划必须以充足的财源为后盾,并集中用于高危人群。
At present, the AIDS from high-risk groups to the general population trend is continuing proliferation.
目前,艾滋病由高危人群向一般人群扩散的态势仍在继续。
Risk groups include pregnant women, refugees, migrant workers, travelers to high risk areas and children.
高危人群包括孕妇,难民,移徙工人,旅行者,以高风险领域和儿童。
The laid-off and unemployed population and the floating population are two high-risk groups in our country.
下岗失业人群、外来流动人群是我国的两类高危人群。
The system could be used to counsel individual patients and identify high-risk groups to guide future trials.
该系统可为个别病人提供专业咨询和确定的高危人群,指导今后的试验。
At the same time, people have been infected with AIDS from high-risk groups began to spread to all levels of society.
同时艾滋病感染人群也已经从高危人群开始扩散到社会各个阶层。
The escalation of the fight against the pandemic will see the four most at-risk groups vaccinated in order of priority.
抗击流感战斗按照优先顺序给处于最危险的四个人群接种将不断扩大。
Last year, WHO's Member States set a goal of 60% coverage for those in these high risk groups, and 75% coverage by 2010.
去年,世卫组织各会员国提出了使这些高危人群中的覆盖面达到60%并到2010年达到75%的目标。
This paper have analyzed the risk factors, public diseases, and high risk groups in medical staff occupational infection.
分析了医务人员职业感染的主要危险因素、常见疾病和高危人群。
Illnesses result in hospitalizations and deaths mainly among high-risk groups (the very young, elderly or chronically ill).
疾病造成住院和死亡,主要是在高危人群中(婴幼儿、老年人或慢性病患者)。
Yesterday, the city official AIDS Office, Chongqing city, high-risk groups of AIDS prevention methods will have the new changes.
昨日,市防艾办负责人透露,重庆市对高危人群宣传预防艾滋病方式将有新变化。
Once he was infected with HIV, the virus will be from high risk groups to the general population, affecting his wife and children.
一旦他感染了艾滋病,病毒便会由高危人群向普通人群扩散,影响他的妻子和下一代。
Control measures are underway including contact tracing, chemoprophylaxis of household contacts, and immunization of high risk groups.
正在采取控制措施,包括接触者追踪、家庭接触者化学预防和高危群体免疫接种。
By targeting potential at-risk groups, it's hoped doctors may pick up enough problematic cysts to make a significant difference to survival rates.
医生有望查出病异囊肿来大幅提升存活率。
In wealthy nations, the health impact of chronic diseases has been masked by the identification of high-risk groups and early detection of disease.
富裕国家中,随着确定高危人群和早期发现疾病,慢性病对健康的影响得以遮掩。
By the clinical absolute cardiovascular risk level the patients were divided into low moderate risk group, high risk and extremely high risk groups.
根据心血管绝对危险水平分层把患者分为低中危、高危和极高危者。
Non-governmental organizations, Fang Yi morning hearing will be fixed sources of funding, in-depth high-risk groups to promote the prevention of AIDS.
晨报讯 民间防艾组织将有固定的资金来源,深入到高危人群中推广预防艾滋病。
George Bakris recommends 24-hour blood pressure monitoring for high-risk groups, including African Americans, obese patients, diabetics and kidney patients.
George Bakris建议,对高危人群进行24小时的血压监测,包括非裔美国人,肥胖病人,糖尿病和肾脏病人。
Nonetheless, it will still be possible to vaccinate people in other high-risk groups: health care workers, people caring for infants and healthy young people.
虽然如此,它还是有可能给其它高危险人群组接种:医护人员、婴儿看护及健康的年轻人。
In many countries the epidemic is still in its early stages-largely contained within high risk groups - providing a window of opportunity to contain its spread.
在许多国家,这种疫病仍然处于早期阶段(主要存在于高危人群中),因此具有遏制其传播的机会。
At the same time, WHO and its partners recommend reactive mass vaccinations targeted at the highest risk groups: usually people between the ages of 2 and 30 years.
同时,世卫组织及伙伴建议有针对性地大规模接种疫苗,目标为高最危群体,通常是2 - 30岁人群。
Vaccination is only recommended as a prophylactic measure for high-risk groups (e.g. laboratory personnel who are constantly exposed to the risk of contamination).
只建议将预防接种作为高危人群(如经常暴露于污染危险的实验室人员)的预防措施。
Vaccination is only recommended as a prophylactic measure for high-risk groups (e.g. laboratory personnel who are constantly exposed to the risk of contamination).
只建议将预防接种作为高危人群(如经常暴露于污染危险的实验室人员)的预防措施。
应用推荐