Grandpa shook his head and said, "I sat in this sofa, with your grandma right here, when I asked her to marry me."
爷爷摇摇头说:“当我向你奶奶求婚的时候,我就坐在这个沙发上,你奶奶就在这儿。”
All right. So, with that, what I want to do is I just want to open it up and you guys can ask me questions about anything — and just ignore all these cameras who are here.
好,我接着想要做的事,是我刚刚打开话匣子,你们可以就任何问题提问——完全不要管这里摆放的摄像机笑声。
I get paid a bundle to sit here all day with all of the answers and watch as groups of clueless rubes stumble to figure out what are the right questions to ask me to fix their pathetic little lives.
我明知道所有答案却还要整天坐在这儿看着一群群愚蠢的乡巴佬纠结于怎样正确的向我提问才能改变他们可悲的短暂生命,我要为此收一大笔钱呢。
It's a good thing you aren't here in line with me, cause I'm actually starting to cry right now, just thinking about it.
还好你没跟我在一起,因为想起了这事儿以后,我当下这会儿又哭了。
Where ever you go, I will be right here waiting for you. I will make you stay by me with my love.
无论你去向何方,我会在这里等你归来,用我的爱,来把你留在我的身旁。
I will give either of you 20 dollars, right now to trade pants with me. Sheldon, what are you doing here?
我愿意给你们20块钱,你们谁能跟我换换裤子呀。谢尔顿,你跟这干嘛呢?
She's with me, all right?No exceptions, pal. This is gonna be ugly. Colonel doesn't want an audience. lsls l. R. 's presence here known to other African nations?
她和我是一起的,可以吗?没有例外,这活不怎么漂亮,上校不想有观众,你们驻扎在这,其他非洲国家知道吗?。
People here are so warm…One of the fellow teachers, Patricia, saw me with single simply shirt the other day, started to knit a scarf for me right after that day.
这儿的人们太热心了……一位同事老师帕特丽夏,有一天她看到我只穿着单薄的小衣服,从那天就开始给我织围巾。
People here are so warm…One of the fellow teachers, Patricia, saw me with single simply shirt the other day, started to knit a scarf for me right after that day.
这儿的人们太热心了……一位同事老师帕特丽夏,有一天她看到我只穿着单薄的小衣服,从那天就开始给我织围巾。
应用推荐