The bullets ricocheted off the hood and windshield.
子弹从汽车引擎盖和挡风玻璃上弹走了。
These phrases ricocheted through my head.
这些字眼不停在我脑海里闪现。
It ricocheted to Greece and France and Ireland and finally it has made its way to the square mile where the crisis began.
它反弹到希腊、法国、爱尔兰最终回到了危机开始的几英里的地方。
The blast had ricocheted across the road to a public works building, setting it alight and killing at least five people.
爆炸经过反弹越过马路,波及一座工作大楼使之起火,并造成至少五人死亡。
"Our jaws ricocheted off the ground, and I won't say the words we used when we first saw the video," says lead author Dr.
“我们岂止是吃惊得下巴落地,它甚至还弹了起来!我都没法把我们第一次看到视频影像时的胡言乱语对你再说一遍,”作为主要作者的布莱恩·伯拉德博士Dr。
"Our jaws ricocheted off the ground, and I won't say the words we used when we first saw the video," says lead author Dr.
“我们岂止是吃惊得下巴落地,它甚至还弹了起来!我都没法把我们第一次看到视频影像时的胡言乱语对你再说一遍,”作为主要作者的布莱恩·伯拉德博士Dr。
应用推荐