At present, researching to the practice of audit results announcement of the basic audit institution in audit research is relatively fewer.
目前,在审计研究中,对基层审计机关审计结果公告实践的研究相对较少。
Seventh, the public considers that the effect of improving public's know to the existing national audit results announcement system is not very useful.
七是现行国家审计结果公告制度对于提高民众自身知情权的作用,社会公众认为其作用有限。
The primary causes of the above questions which exist in the process of the practice of basic audit results announcement lie in:Firstly, audit system restriction.
基层审计结果公告实践当中上述问题的存在,主要原因在于:第一,审计体制地制约。
I am obliged to attend the Results Announcement Press Conference and the Awards Presentation Banquet and to assist the Organizer in associated publicity activities.
本人将出席获选卓越专才记者招待会及颁奖典礼晚宴,并同意协助主办机构进行有关之宣传活动。
It petitioned the High Court to force an announcement of the results but was turned down.
他们向高级法庭请愿要求公布结果却遭到了拒绝。
Though that announcement had been hedged with the usual caveats, there was guarded optimism that MDP 301 would have similar results.
尽管结果像通常的解释那样没有正面回答,乐观地看MDP301会有相似的结果。
Shares in the two companies' stock began falling even before the official announcement of the results.
即使在官方宣布研究结果之前,这两家公司的股票就开始下降了。
The demand comes three weeks after the announcement of the final results of a fraud-marred election for Afghanistan's lower house of parliament.
议会下院选举的最终结果三个星期前宣布。这次选举由于出现舞弊而受到损害。
Announcement of the results touched off discussions with everybody eager to put in a word.
结果一公布,大家就七嘴八舌地议论开了。
But the announcement brought no results, since no one had any idea of the girl's whereabouts.
可是国王的号令并无效果,因为谁也不知道在哪里可以找到他的女儿。
If successfully selected, I agree to keep the results confidential until the official announcement at the Press Conference.
如获选为卓越专才,本人同意将结果保密直至记者招待会之正式公布。
The results indicate that the abnormal return caused by M&A announcement implies that Chinese security market is of non-semistrong-form efficiency;
研究表明,并购事件公布所引致的市场异常收益说明中国证券市场属于非半强式有效;
The announcement, which is expected to see bigger cuts than the 1,500 jobs lost since the subprime crisis, will accompany the group's first quarter results on May 6.
有关消息将在5月6日与瑞银第一季度业绩同时发布,预计裁员人数将超过次贷危机以来已经裁减的1500人。
The announcement, which is expected to see bigger cuts than the 1,500 jobs lost since the subprime crisis, will accompany the group's first quarter results on May 6.
有关消息将在5月6日与瑞银第一季度业绩同时发布,预计裁员人数将超过次贷危机以来已经裁减的1500人。
应用推荐