The referendum is merely “a means of applying pressure” on the European Commission, during world trade talks in coming weeks.
几周后就将举行世界贸易谈判,公民投票只不过是爱尔兰对欧洲委员会“施加压力的手段”。
The Seoul Election Commission said yesterday 2,157,722 people, 25.7 percent of the capital's eligible voters, cast ballots in the referendum.
首尔选举委员会八月廿四日公布,约有二百一十五万多人投票,占首都合资格选民近百分之廿六,但由于未能达到百分之卅三点三的最低投票率,因此公投无效。
If there is any doubt whether the matter is subject to local referendum, the Executive Yuan shall have it recognized by the referendum Review Commission of the Executive Yuan.
行政院对该事项是否属地方性公民投票事项有疑义时,应提经行政院公民投票审议委员会认定之。
Article 38 the decision of a municipal or county (city) referendum review commission shall be reported to the Executive Yuan for ratification.
第38条直辖市、县(市)公民投票审议委员会之决定,应函送行政院核定。
The referendum is merely "a means of applying pressure" on the European Commission, during world trade talks in coming weeks.
几周后就将举行世界贸易谈判,公民投票只不过是爱尔兰对欧洲委员会“施加压力的手段”。
Election commission officials said Monday that Sunday's referendum was supported by 99 percent of voters in South Ossetia.
选举委员会的官员星期一说,星期天的全民公决得到了南奥塞梯99%的选民支持。
The referendum organizing commission announced on the last day of voting that turnout had reached above 80 percent in the south.
投票的最后一天,公投组委会宣布,南方的投票率已经超过80%。
After receiving a proposal of referendum, the Review Commission shall finish the examination within 10 days, and shall reject it if it does not meet the relevant provisions.
审议委员会应于收到公民投票提案后,十日内完成审核,提案不合规定者,应予驳回。
After receiving a proposal of referendum, the Review Commission shall finish the examination within 10 days, and shall reject it if it does not meet the relevant provisions.
审议委员会应于收到公民投票提案后,十日内完成审核,提案不合规定者,应予驳回。
应用推荐