'Simon, if you're trying to put me off my lunch, you won't succeed.
赛蒙,如果你是想阻止我吃东西的话,你是不会成功的。
The piles of desiccated smelly triangles had rather put me off the delicacy.
那些一堆堆脱水后的难闻的三角形,让我从此不再敢享用这道菜肴。
Don't put me off when I ask questions. If you do, you will find that I stop asking and seek my information elsewhere.
当我问你问题的时候,请别敷衍我或者拒绝我。否则我将停止发问,转向它处寻求答案。
It hasn't put me off hitching, but it did make me realise how stupid I had been to get into a van with a man I didn't trust.
这并没有阻止我继续搭车,但是这让我明白和一个不信任的男人进一辆运货车是多么愚蠢。
Sometimes I seem as though I can sense when something is going to happen so if you can put me off the scent first, you have got me.
有时我似乎像是感觉事情将要发生的所以如果你第一次可以放我失去了线索,你把我当。
Dinner with the kids in which they put me off smoked eel sushi forever (' its like a snake in water! ') Will still miss them at camp. Sort of.
与孩子们共进晚餐,但他们让我永远不敢再碰鳗鱼寿司(那就像水中的蛇一样)还是将会想念在营地的他们,有点儿。
If I fell off or got kicked in the stomach, he put me right back on the horse.
如果我从马背跌落或者被马踢到了胃,他也会把我放回到马背上去。
However, the reality is, if I wanted to be in shape for the triathlon then it was up to me to get up off the couch, get out there, and put in the time required.
不过,现实就摆在面前,如果我想要保持最好的状态投入三项全能比赛,那么我自己就得坚决地爬起来去锻炼,并完成每天必需的锻炼时间。
As for the remaining 80% tasks that give me lower value, I either put them off, delegate them or outsource them.
至于给我较低价值的剩余80%的任务,我要么推迟或取消他们,要么将他们承包出去。
Perhaps being cut off from those whom I sought to please, and whose taste in poetry moulded the form I tried to put my thoughts into, I naturally gained freedom from the style they had imposed on me.
也许是因为我和我所想取悦的人分离了,他们对于诗歌的品味,塑造了思想寄予其中的模型的形式,我现在很自然地从受他们影响的风格中解放了出来。
Mother had to fight off my dad because he went along with most of the professionals, the dark forces who wanted to put me in an institution.
母亲要同父亲斗争因为他同大多数的专业人士搭一条船,他是想把我送到福利院的暗黑势力。
The coat you wanted me to send you, your Uncle Steve said it would be a little too heavy to send in the mail with the buttons on, so we cut them off and put them in the pockets.
那件你希望我可以寄送给你的衣服,你叔叔史蒂文说把它放到邮件里头太沉了以至于摁不下按钮区,所以我们把它剪成碎片,并且装到口袋里。
But if I understand the situation at all, then it would seem to me that, other than just cutting it all off clean, there's really no way to put limits on it.
但假如我对这件事还有点了解,我要说:除了一剪子剪掉,没有什么限制的方法。
You put me on the spot. I can't tell you off-hand now, I'm afraid.
你令我为难,恐怕我不能马上回答你。
This world cheated me, I must give riposte, I will not put off any a tiny bit belongs to my happiness.
这个世界欺骗了我,我必须给与还击,我不会放掉任何一丁点儿属于我的幸福。
Boy: "Can you take off my helmet and put it on? It's uncomfortable and it's bothering me while I drive."
男孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。”
With a push from me, Ira finally put the dog into a carrier bag and flew him off to a better life with a loving stay-at-home owner in a quieter, leafier city.
在我的努力下,Ira终于把他的狗装进运输公司的箱子,然后把它送去一个安静的,树木葱郁的城市去和它新的家里蹲的主人过更好的生活去了。
Boy: Can you take off my helmet and put it on? It's uncomfortable and it's bothering me while I drive.
男孩:你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。
"You won't be able to put it down," my friend Ann told me a few weeks ago, when she dropped it off at my house.
“你简直会停不下来,”我的朋友安几个星期前在我家把这本书给我时跟我说。
And so, with high spirits, I boldly ventured off where no meerkat (anyone) had dared to go before. I put my past behind me. And never looked back.
就这样,兴高采烈地,我开始了大胆的冒险,去到没人敢去的地方我作别过去,不再回头。
And so, with high spirits, I boldly ventured off where no meerkat (anyone) had dared to go before. I put my past behind me. And never looked back.
就这样,兴高采烈地,我开始了大胆的冒险,去到没人敢去的地方我作别过去,不再回头。
应用推荐