Now it thinks that, precisely because it has a softer and less martial reputation, it may be ideally placed to help out in Misrata.
现在,准确地讲,因为他没有什么强硬的军事名气,从而他认为Misrata城是帮他摆脱困境的理想地方。
The firm has been able to grow so fast precisely because it has sucked in E-mail addresses from new members, enabling them to see which of their contacts are also on the network.
该公司的高速增长,正是得益于广泛吸收新会员的电子邮件地址信息,使他们能够知道哪些联系人也在使用这个网站。
It is so perfect and rich, ancient and often new, it is precisely because it has a very high aesthetic value, so the language has become an important component in the teaching part.
它是那样完美而丰富,古老而常新,正因为它具有极高的美学价值,所以一直成为语文教材中的重要组成部分。
This might be explained by the fact that the novel has evolved precisely because of technological developments that made it possible to print out huge numbers of texts.
这或许可以解释为,小说的流传正是由于技术的发展,从而能够印刷出大量文本。
But if the technique can be tried out in other places it might reveal areas now thought safe, precisely because there has not been a recent earthquake, that are actually under threat.
但是如果将这个技术应用到其他地区,很可能会发现原本人们认为安全的地方,正是因为最近没有发生过地震,实际正面临灭顶之灾。
But it is precisely because of this narrow focus that it has never gained much traction with clinicians.
但也正因为如此狭窄的关注使得临床医生们没法得到更多的动力。
The new power-sharing agreement has much more chance of succeeding than the old one, precisely because Mr Paisley has signed up to it.
正因为佩斯利已经签署了新的分权协议,新协议与过去的那份相比更有胜算。
Austerity has its own cultural codes: the "Generation Game" was loved precisely because it was cheap.Britain's mood has changed.For now, Mr Miliband does not seem to get it.
厉行节约是自身的文化符号:珍爱世代游戏,是因为它便宜,现在英国人的心态已发生变化,爱德先生似乎未察觉到。
Precisely because global warming is so, well, global, potentially touching just about every corner of the world and every aspect of our lives, encapsulating it in a single image has proven elusive.
因为全球变暖是一件,全球性的,影响着世界各个角落所有人的事情,如果将它压缩到一张图片上显然是不够的。
New oil is most likely to be found in the NOCs' territory, precisely because it is largely out of bounds to multinationals such as Exxon and BP, and so has not yet been thoroughly raked over.
由于远离象埃克森美孚公司这样的跨国公司,新的油田最有可能在国有石油公司的领土上被发现,因为这些地方还没有被完全开发。
Jim Carrey has become one of the most recognized faces in the world -and it is precisely because of his face that he has achieved such fame.
金·凯利已成为当今世界上最熟悉的面孔之一—确切地说,是由于他的面孔,才使他闻名遐迩。
Jim Carrey has become one of the most recognized faces in the world - and it is precisely because of his face that he has achieved such fame.
金·凯利已成为当今世界上最熟悉的面孔之一,确切地说,是由于他的面孔,才使他闻名遐迩。
Humanity has always been a greedy, selfish, it is precisely because of these characteristics have determined that the human has never been stopped for.
人类一向是贪婪,自私的,正是由于这些特点,决定了人类的争夺从来没有停止过。
China's new ideology of state mercantilism has been wildly successful precisely because it flouts international norms.
中国的新重商主义思想的状态一直非常成功正是因为它无视国际准则。
And it has managed to get Hanjin to renew its contract precisely because of this policy.
韩进这次与港务集团续约,正是因为该集团提出了双赢的政策。
Austerity has its own cultural codes: the "Generation Game" was loved precisely because it was cheap. Britain's mood has changed. For now, Mr Miliband does not seem to get it.
厉行节约是自身的文化符号:珍爱世代游戏,是因为它便宜,现在英国人的心态已发生变化,爱德先生似乎未察觉到。
It is precisely because of these very difficult issues, there is no one product has very good results.
正因为这些问题很棘手,目前还没有一种产品有很好的效果。
It is precisely because of these very difficult issues, there is no one product has very good results.
正因为这些问题很棘手,目前还没有一种产品有很好的效果。
应用推荐