这是吉姆的常用语手册吗?
Optional use of Phrasebook, and save and reuse your translation.
可选的使用手册,并保存和重用您的翻译。
An affectionate handshake can be very long, and may even last throughout an entire conversation. (From the South Pacific phrasebook.)
一次充满深情的握手可以持续很久,甚至整个对话。
You get a plate or take-out container and make your selection either blindly or informed, by asking nicely and trying to remember if there's a chapter on animal parts in your phrasebook.
你拿个盘子或外卖食品盒,即可以随便拿几串,也可精挑细选,并尽量记得用你的汉语手册问清楚肉块上是否有出厂商的印章。
He gave me a nonplussed look, so I gave up on the shallow pretence that I could speak any Turkish and, instead, went to get my phrasebook to show him the relevant words for "bicycle shop".
他不知所措地看着我,我只能不再秀我的土耳其语了。我去拿来词语书,把与“自行车商店”相关的词语指给他看。
A COMMENTER, Thomas Hopewell, asks "At what point along the trajectory from touristic phrasebook to Safiresque linguistic mastery do you feel comfortable claiming to 'speak' a given language?"
一个叫做ThomasHopewell的评论员问道:“在从常用旅游词汇到像Safires这样的语言大师这条曲线上,你认为在哪一点上合适声称自己已经可以‘说’一门语言了”。
A COMMENTER, Thomas Hopewell, asks "At what point along the trajectory from touristic phrasebook to Safiresque linguistic mastery do you feel comfortable claiming to 'speak' a given language?"
一个叫做ThomasHopewell的评论员问道:“在从常用旅游词汇到像Safires这样的语言大师这条曲线上,你认为在哪一点上合适声称自己已经可以‘说’一门语言了”。
应用推荐