Here, bored tigers crammed four or more to a cage, pace restlessly back and forth.
在这里,更多的笼子内挤满四匹或四匹以上不安却又百无聊赖的老虎。
How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering — waiting, waiting, waiting for the station.
可是我们现在在过道里不耐烦地踱来踱去,咒骂火车的拖拖拉拉!我们期待着,期待着,期待着火车进站的那一刻!
So restlessly, we pace the aisles and count the miles, peering ahead, waiting, waiting, waiting for the station.
因此不停地,我们在走廊踱步数着里程,凝视远方,等待,等待,等待车站。
How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering -waiting, waiting, waiting for the station.
我们焦躁不安地在车厢里踱来踱去,诅咒火车的迟缓——等啊等,等待进站的那一刻。
How restlessly we pace the aisles, damning the minutes loitering, waiting, waiting, waiting for the station.
如何躁动,我们的速度过道,确凿的分钟游荡,等待着,等待着,等待着站。
How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering - waiting, waiting, waiting for the station.
我们在车厢过道里烦躁不安地踱来踱去,咒骂火车的磨磨蹭蹭,等待着,等待着,等待着火车进站的时刻。
How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering — waiting, waiting, waiting for the station.
可是我们如今在过道里不耐烦地来回踱步咒骂虚度的时光——等待着,等待着,等待着火车进站的那一刻。
How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering — waiting, waiting, waiting for the station.
可我们现在在车厢过道里烦躁不安地跺来跺去、咒骂火车的磨磨蹭蹭。我们等待着,等待着,等待着火车进站。
How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering waiting, waiting, waiting for the station.
我们焦躁不安地在车厢里踱来踱去,诅咒火车的迟缓——等啊等,等待进站的那一刻。
How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering-waiting, waiting, waiting for the station.
我们焦躁不安地在车厢里踱来踱去,诅咒火车的迟缓——等啊等,等待进站的那一刻。
How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering-waiting, waiting, waiting for the station.
我们焦躁不安地在车厢里踱来踱去,诅咒火车的迟缓——等啊等,等待进站的那一刻。
应用推荐