• The children of immigrants tend to be bilingual and proficient in English, "by the third generation, the original language is lost in the majority of immigrant families".

    移民孩子往往会说两种语言而且精通英语,“到了第三大多数移民家庭丧失了原来语言。”

    youdao

  • Most local cinemas show films in the original language, with German subtitles.

    大多数当地影院放映配上德语字幕原版电影

    youdao

  • Firstly, the original language characteristics of poetry retrogressed and displacement appeared.

    首先诗歌本质特征整体退化,发生了位移

    youdao

  • These have the original language on the left side and a literal English translation on the right.

    这些左边原文右边是英语书面译文

    youdao

  • Therefore, the foundation of the idea of truth and the original language, which is based on the Dasein, disappears.

    就使得建立在世界上真理观本真语言失去了存在的基础。

    youdao

  • Dickens, Milton, Bronte, Locke, Blake, Hardy and Coleridge are all far more enjoyable when read in their original language.

    狄更斯弥尔顿勃朗特洛克布莱克哈代柯勒律治……阅读作品原文将带来更多享受

    youdao

  • The vocabulary vacancy between the original language and the target language is a common phenomenon in English and Chinese language.

    英汉语言普遍存在目的之间的“词汇空缺现象

    youdao

  • The vocabulary vacancy between the original language and the target language is a common phenomenon in English and Chinese language.

    文化空缺词汇只为某民族语言所特有 ,具有独特的文化信息内涵的词汇。

    youdao

  • When I was 14 or 15 I started reading all the literature in its original language so basically I was reading in French, English and German.

    十四五岁的时候,我开始阅读原文文学主要法语英语德语

    youdao

  • Because the compact syntax has actually been developed by the same group responsible for the original language, its adoption and support is good.

    因为紧凑语法实际上负责原始语言同一个小组开发的,采用率支持率很高

    youdao

  • Most (but not all) librettos are available on the Web in the original language, but for a variety of reasons English translations are rarely offered.

    网络大多数(不是所有)原版剧本可以找到,但由于各种原因英文版的却廖无几。

    youdao

  • Literary theory of translation reflects the importance of keeping original language information and its aesthetics in translating literary works.

    翻译文艺学派理论指出,文学作品翻译中,既要保持原文语言信息,又要重视审美

    youdao

  • The edition translated by Yang tends to handle culture factor in language by using dissimilation, which is to try to keep original language culture.

    杨译倾向采用异化”手段来处理语言中的文化因素在译文中尽可能保留文化。

    youdao

  • Allow a speedy verification of the translation by displaying the content of the translated file side by side with its corresponding original language file.

    通过并列地显示翻译文件内容相应原始语言文件允许快速翻译验证

    youdao

  • The way to go in the beginning is dual language books (aff). These have the original language on the left side and a literal English translation on the right.

    开始阶段应该采用双语语言左边英语翻译右边

    youdao

  • For those cases where the layout demands that the translated text be minimal, document the limit in the original language file. For example, adding a comment.

    对于布局要求翻译文本最少那些情况,要原始语言文件记录限制

    youdao

  • Ideally, the translator also has lived with the language and within the culture of the document's original language to understand its subtler meanings and practices.

    理想化一点,译员最好文件初始语言所处文化生活过一段时间,更好地理解微妙的意义做法。

    youdao

  • Apart from bringing scholars closer to the original language of Buddha, this could corroborate the authenticity of teachings and sermons recounted in later texts.

    手稿除了学者走近佛陀原始语言之外,还可以确证后期手稿叙述教导布道真实性

    youdao

  • In other words, a translator unlocks the prison of language, as Ms. Lesser said, and helps a text break free of its limited original language, culture, and audience.

    话说,翻译就如同莱塞尔女士所说,打开语言囚牢,将文本原文语言,文化观众的禁锢释放出来

    youdao

  • Because you have this historical consciousness too, you have the assumption that this ancient meaning of the original language is important for the interpretation of this text.

    因为你们这种历史意识,你们有这个假定认为原文古代含义解读经文来说重要

    youdao

  • Her art practice of knitting and reconstructing questions the original language of the magazines, subverting their message in an alternative means of "reading" print media.

    那种编织重构艺术实践质问着杂志原有语言,将它们承载的信息颠覆一种阅读印刷媒介的另类方法

    youdao

  • The problem of Translation Standard can be analyzed from the information features of original language, which covers features of its content, language style and organization.

    翻译标准问题可以外文原著信息特征进行分析信息特征有实在内容特征、语言风格特征、具体行文特征。

    youdao

  • Eugene Nida's theory of receptor's response highlights target receptor's response, which is supposed to be substantially the same as that of the receptor of the original language.

    “读者反应”主旨是评价译本优劣要看读者的反应是否与源读者反应大致相同,因而翻译以译文读者为中心。

    youdao

  • Or a manufacturer may believe that his manual about operating a particular machine is so clear in the original language that almost any translator can produce an adequate translation.

    制造商可能相信指南关于运行一个特殊设备清楚语言几乎所有译码器可能导致足够的转换

    youdao

  • Watch a foreign film in its original language with subtitles (you can even try to use the original language subtitles) so you can immediately see and review the words you've just heard.

    一部字幕外国电影甚至可以尝试使用语言的字幕),这样你可以马上看到回顾刚刚所听到单词

    youdao

  • Watch a foreign film in its original language with subtitles (you can even try to use the original language subtitles) so you can immediately see and review the words you've just heard.

    一部字幕外国电影甚至可以尝试使用语言的字幕),这样你可以马上看到回顾刚刚所听到单词

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定