The distribution of slip displacement, slip velocity and friction force on the strike slip fault were obtained by numerical simulation.
通过数值计算得到了平移断层上滑移位移、速度及摩擦力的分布规律。
The railway strike fizzled out on its second day as drivers returned to work.
由于司机复工,铁路罢工第二天就草草收场了。
Troops in the Philippines have been put on full alert in anticipation of trouble during a planned general strike.
预期在计划的总罢工期间会有麻烦,在菲律宾的军队已处于完全戒备状态。
I joined the workers on strike and was rapped on the knuckles.
我加入了工人们的罢工,结果遭到了训斥。
The company locked out the workers, and then the rest of the work force went on strike.
公司把那些工人拒之门外,接着其余工人举行了罢工。
The protesters have been on hunger strike for 17 days.
抗议者们已经绝食了17天。
Overall, the strike is an effort to provide more secondary compensation along with other concerns, such as transparency upon hiring talent and on-set safety precautions.
总的来说,这次罢工是为了提供更多的次要补偿,以及其他方面的考虑,比如雇佣人才的透明度和现场安全防范措施。
The 500 UK motors workers who had been on strike in High Town for the past 3 three weeks went back to work this morning.
英国汽车公司500名工人在HighTown进行了三周的罢工,而今天早上他们又回来工作了。
Davida Herzl, Aclima's boss, says they have revealed pollution highs on days when San Francisco's transit workers went on strike and the city's inhabitants were forced to use their cars.
Aclima的老板达维达·赫茨尔表示,他们发现,污染值的高峰期正是旧金山的运输工人罢工而城市居民不得不使用私家车的时候。
She said "all options are on the table, " hinting at a possible Israeli pre-emptive strike on Iran's nuclear facilities.
她说:“所有选择都在桌面上”。这是暗示以色列可能对伊朗的核实施展开先发制人的攻击。
Recent weeks have brought a spike in chatter about the prospect of an Israeli military strike on Iran’s nuclear installations.
最近几个星期有关以色列对伊朗核设施将要进行军事打击的谣言尘嚣日上。
The gamblers and risk-takers turned south on the California Trail over the Sierra Nevada, ready to strike it big or not at all.
而赌徒和冒险家却在岔路口拐向南方走上了加州小道,翻越内华达山脉,准备好要么发大财要么一无所有。
The Italian followed up his strike in 1982 by going off on a memorable run, screaming his own name like you would in the playground.
这个意大利人在1982紧随队友攻入一球后,来了个长途奔袭,就像你会一样在比赛场地高喊着自己的名字。
Then just 13 days before the presentation the sewing girls were called out on strike. I found myself left with one tailor and woman who was in charge of the sewing room!
我正忙着准备展览冬季时装,就在时装表演开始前13天,缝纫女工们被叫去参加罢工,我发现只剩下我自己、一个裁缝和一个缝纫车间的女主管!
Then just 13days before the presentation the sewing girls were called out on strike. I found myself left with one tailor and woman who was in charge of the sewing room!
我正忙着准备展览冬季时装,就在时装表演开始前13天,缝纫女工们被叫去参加罢工,我发现只剩下我自己、一个裁缝和一个缝纫车间的女主管!
The majority of miners and their families had to survive the strike on handouts, donations from the European Economic Community's "food mountain" and from charities.
大部分矿工和他们的家庭都不得不依靠欧共体的“粮食山”和各种慈善机构的施舍与捐赠来维生。
The idea that a man who made billions betting on the financial markets sides with the anti-globalisation movement might strike some as ironic.
一个靠在全球金融市场上的投机赚了几十亿的人会支持反全球化运动,这对许多人来说是具有讽刺意义的。
On the contrary, it will strike deeper than the sobs.
与此相反,它要比抽泣要更能打动人。
Wolverhampton also provides primary flight controls for the European fighter, Typhoon, and a main engine lift system for the Rolls-Royce engine on the STOVL version of the U. S. Joint Strike fighter.
伍尔弗汉普顿工厂也为欧洲台风战斗机提供主飞行系统,也为美国STOVL版联合攻击战斗机劳斯莱斯的引擎提供主发动机提升系统。
Put simply, we need tougher negotiators on our side of the table-to strike bargains that are good not just for Wall Street, but also for Main Street.
简言之,我们需要谈判桌上有更为强硬的谈判专家—达成既有利于华尔街又有利于普通商业街的协议。
In any case, it is Banks' reluctance to lend, not a buyers' strike, that has the housing market on its knees.
不管怎样,是银行不愿借款的行为才使住房市场到这样的地步,而不是买房者不想买房。
Three more civilians were killed and nine were wounded four days later when they stepped on unexploded munitions from the strike, the inquiry found.
质询同样发现,四天以后,另外三名平民因踩上了空袭中未爆炸的弹头而被杀死,并有九人受伤。
Wolverhampton also provides primary flight controls for the European fighter, Typhoon, and a main engine lift system for the Rolls-Royce engine on the STOVL version of the U.S.Joint Strike fighter.
伍尔弗汉普顿工厂也为欧洲台风战斗机提供主飞行系统,也为美国STOVL版联合攻击战斗机劳斯莱斯的引擎提供主发动机提升系统。
Standing on the dais with two senior lieutenants, Mr. Dimon tried to strike a conciliatory tone.
此刻,迪蒙与两位高级助手站在讲台上,他试图采用平和的语言安抚听众。
Precise details of the strike, which was first uncovered on Monday, remain unclear.
周一披露的该攻击的准确地详细资料仍旧不清楚。
"The Angle at which I strike this will have a major effect on the result," he says.
“我敲击的角度将会对结果产生重大影响,”他说。
"The Angle at which I strike this will have a major effect on the result," he says.
“我敲击的角度将会对结果产生重大影响,”他说。
应用推荐