It began to snow on our way back home.
在我们回家的路上,开始下起雪来。
After a walk around the ridge, we went to the ColdWater Lake on our way back.
在山上走了一圈后,我们就顺便去了附近的冷水湖。
On our way back the tour group also took us to the famous Ming tombs, tombs of the Ming dynasty.
回来的路上旅行团还带我们去参观明十三陵,明代墓葬。
On our way back I began to realize what benefit the retrieval of this blade ment for the alliance.
返回的路上,我意识到了这把利刃的的寻回对联盟来说的益处是什么。
On our way back to her car and my bike, she told me with a laugh that the farmer's market wasn't as scary as she thought.
在回程的路上,她告诉我农贸市场并没有她最初想的那样可怕。
Today, I had been sick all day, so to cheer me up my dad drove me to get ice cream. On our way back, we hit a puppy. FML.
今天我生病了。爸爸为了让我开心一点开车带我去买冰激凌。回来的时候我们撞死了一条小狗。FML。
I wished (that) we could go sighting in Hangzhou this summer and that we could buy some books on our way back in Shanghai.
我希望今年夏天我们能去杭州旅游,并在返程时在上海买些书回来。
On our way back there is a big piece of lichen, I know that lichen was protected in the national park, so I strode over it.
在我们回去的必经之路上有一大片地衣,我知道地衣在公园内是被保护的,便仗着腿长一步跨了过去。
On our way back to her car and my bike, she told me with a laugh that the farmer's market wasn't as scary as she thought. Aha!
在回程的路上,她告诉我农贸市场并没有她最初想的那样可怕。
My wife and I drop in at the Sheraton on our way back home to Oz after each trip to Europe and now the Sheraton is our accommodation of choice.
我妻子和我在每次的欧洲之旅以后回澳大利亚的途中都会光顾喜来登酒店,喜来登酒店现在成为了我们的住宿必选项。
When we were on our way back to our cabin, toward breakfast-time, we ran upon the news that Fetlock Jones had escaped from his lock-up in the night and is gone!
这时已经是早饭时分,在回家的路上,我们听说菲特洛克·琼斯昨天夜里从他那间上了锁的屋子里逃走了!
On our way back there was one short stretch of the freeway, near Valley Ford, that was shallowly flooded (we saw the road surface below the water), so we had no difficulty passing through.
在我们回程途中,在福特山谷附近有一小段高速公路略为淹水(我们看到水下的路面),因此我们毫无困难地通过了。
Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout, and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,队伍里最爱耍酷的家伙,拿起一个很小的梨子,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍,在我们回山洞的路上捣腾个没完。
Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,最爱耍酷的家伙,拿起一个可怜巴巴的梨子,在我们回山洞的路上捣腾个没完,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍。
We still get in debt sometimes. But since I know about the problem right away, I'm able to take action, such as cutting back on retirement savings until we dig our way out.
虽然我们有时候还是会欠债,不过因为我能够及时了解情况,也就能马上采取临时减少退休金存款之类的措施来度过难关。
So actually for us, we grew our revenues for the first time last year, and now they are on their way back up.
在上升,从去年起我们的收入首次增长,而且在逐步恢复正常。
We had to hold on to long ropes so that we wouldn't get blown over in the snow storm on the way back to our barracks.
在回工棚的路上,我们必须抓住长长的绳子保证自己不再风雪中被吹跑。
Way back when Rogue Amoeba was nearing its third birthday, we were excited to bring on our first employee – Mike Ash.
回想罗格-阿米巴快过3岁生日的时候,我们异常兴奋,因为要迎来我们的第一个员工——麦克——阿什。
Most of our friends could not believe that we would travel on such an important holiday, but all of our relatives were in the USA and it was the only way we could get back to Changsha.
很多朋友都觉得我们在如此重要的日子进来旅游是不可思议的,但是我们的亲友都在美国,只要这样我们才干回到长沙。
On the way back to our parking place, we still wanted to take a picture in this lovely village for the last time.
在返回停车处的路上,我们还想在这美丽的小乡村里最后留影纪念一下。
"We have got back on our feet thanks to you, but there is still a long way to go, " added Domenicali.
我们取得了回报,谢谢你们,但还是有很长一段路要走。“多梅尼卡利补充道。”
There is no ETA on when the test server will be back online but you have to know that our dev team is now way bigger than before so we will be able to provide a more enjoyable server during August.
有没有埃塔测试时,服务器将回到网上,但你要知道,我们的开发团队,是现在的方式比之前,因此我们将能够在八月提供一个更愉快的服务器大。
This is the boat and the boatman ( one at the front and one at the back), on our way going into the dragon's body.
这就是乌鸦一家五人搭乘的小船与船夫,正前往进入龙体的途中。
So mildly disappointed we wandered along the banks of the river Thames crossing over the Millennium Bridge before making our way back on the other side.
带着一丝失望,我们在回去之前沿着泰晤士河的沿岸走,从另一边穿过千禧桥。
We are travelling back in time, and all the way up to the present day, to see which musical artists have made the biggest impacts on our lives.
我们谈古论今,看看音乐艺术家们以怎样的方式深刻地影响着我们的生活。
It's becoming a morning ritual for the family to check on what's happening in our little garden every day... and the plants seem to pay back in their own way with beautiful blooms!
早上看看小花园里有没有什么新发现-这已变成家人每天的一种习惯。花草也好像知道哟,开得好漂亮!
But we knew now that no matter how far we traveled on our own separate pants. Somehow we would always find our way back to each other.
有些事永远改变了,但我们知道无论我们在各自的路上走多远,我们的心我们的友谊永远都不会分离。
But we knew now that no matter how far we traveled on our own separate pants. Somehow we would always find our way back to each other.
有些事永远改变了,但我们知道无论我们在各自的路上走多远,我们的心我们的友谊永远都不会分离。
应用推荐