Looks like you are OK for graduation, and actually, I am getting a warning flag on your academic record here.
看起来你可以毕业了,但事实上,我收到了一个关于你学习成绩的警告。
Yesterday morning, I turned in my resignation from my day job (I work with U.S. military veterans for the Guam Legislature). OK, it doesn’t actually take effect until the end of next week, but still.
昨天早上,我提交了辞职书(我和美国退伍老兵为关岛立法机关工作)好吧,它实际上要到下周末才生效,但仍然。
Through these videos, people can see that life is actually quite OK here in South Korea.
人们通过这些视频会看到,韩国人实际上生活得有滋有味。
OK, so these horizontal lines here correspond actually to horizontal lines here.
这些水平线,实际上对应这里的水平线。
Well, it depends what you do. So, OK, actually here's an important thing that I didn't quite say.
这取决于你是怎么做的,其实还有一件很重要的事我没有强调。
OK it's actually on a piece of paper tucked inside my other journal that I write in nightly, but it's a start and I will make it more formal very soon.
好吧,我承认它其实只是我夹在每天晚上日记中的一张纸,但是既然开始了我很快会把它弄得更像样些。
Only if "OK" is triggered by the user does the side effect to actually submit the order occur.
只有用户触发了“OK”,才会实际出现提交订单的副作用。
OK, let me just mention very quickly that there's a lot of interesting topology you can do, actually in space.
提醒大家一下,其实有很多有趣的拓扑学知识可以用在空间上。
OK. By the way, this was actually used commonly to determine the molecular weights of molecular crystals.
好,顺便说一下,这实际上普遍用于确定,分子晶体中分子的重量。
OK, so that's what would tell you that the line is actually parallel to the plane.
也就是说直线,实际上是平行于平面的。
That's OK — it's actually possible to do a little work that can result in the same benefits I've just described.
那么好吧——实际上可以通过少量的工作来获得前述的效果。
It actually works against your goals convincing you that you don't have time for lofty dreams, quietly making it ok to “forget” about them.
它其实是与你的目标相反的,它让你相信你没有时间想那些崇高的梦想,悄然的“忘记”。
So, well, maybe we actually want to use this formula for db that we found in here. OK, and then we'll be left only with d thetas, which is what we want.
也许实际上,我们应该对db利用这里的公式,那么现在我们所面对的就只有dθ了,这就是我们想要的。
So, the area elements are actually related by the absolute -10 value of this guy. OK, so if you find -10 as your 10*dxdy answer, then du dv is still ten times dx dy.
所以说,面积其实是跟这个东西的绝对值有关的,如果你们得到的答案是,那么dudv依旧是。
OK, you've actually seen exceptions a lot, you just didn't know that's what they were, because exceptions show up everywhere in Python. Let me give you a couple of examples.
好的,你们实际以及看过很多异常了,你就是不知道这些是什么,因为异常在Python中随处可见,我给你举些例子。
Yet for every American who actually starts a business, there are likely millions more who begin each year saying "OK, this is the year I am going to start a business," and then don't.
然而,对于每一个已经开始创业的美国人而言,还有大约数百万的人每年年初都会说:“好吧,今年我要自己创业”,而事实却是,他们没有。
OK, so that's where we use, actually, the labels on the level curves that tell us whether things are going up or down.
这就是用标记在等高线的地方,这些标记将告诉我们,到底是在上升还是下降。
OK. What happens if you actually have something that's both syntactically correct, and appears to have correct static semantics, and you run it?
好,当你的代码语法,没错误,并且也有正确的静态语义,你去运行它的时候会发生什么呢?
I accept that it's OK if things don't work out, that failure is actually a part of succeeding.
我接受这样的事实:如果事情做了却没有结果也没关系,因为失败是成功的一部分。
OK, I can certainly print out strings, but I can actually add strings together, and just as you saw, I can multiply strings, you can kind of guess what this is going to do.
当然我可以显示字符串,但是其实我还可以令字符串相加,如你所见到的,我可以令字符串相乘,你们可以想想答案是什么。
OK, the best way to it, now that we have the gradient vector, is actually to directly say oh, we know the normal vector to this plane.
最好的方法是,既然我们已经有了梯度向量,就可以直接说,我们知道了切平面的法向量。
Ok, if we look at it near here, if we walk along this way, the surface is to our right.so, we should actually be flipping things upside down. The normal vector should be going down.
我们看看这里,如果我们沿着这条路走,曲面就在我们的右边,我们应该是把它颠倒一下,这个法向量也应该向下。
OK, so of course we will not be able to get a number out of it because we don't know, actually, formulas for anything.
显然我们不能够得出任何具体数字,因为从表达式中,是算不出来的。
OK, so after the weekend, on Tuesday we will actually figure out how to decide whether these things hold or not, and how to find the potential.
过了周末,周二我们就知道,怎样确定这些性质成立与否,以及怎样找出势函数。
OK, so, yeah that's a strong suggestion that if you've forgotten everything about single variable calculus, now would be a good time to actually brush up on integrals.
我强烈建议,如果你忘记了单变量积分的知识,现在就是一个很好的复习机会。
No? OK, so let's see, so how are we going to actually prove this theorem?
没有了吗?,来看看,到底应该怎么证明这个定理呢?
OK. So let's actually go to a clicker question now on radial probability distributions.
好,让我们来做一个关于,径向概率分布的题目。
Then When they come across these things, they don't just argue forward and say ya, ok this follows, they actually go back and reconsider the premises from which they start.
当遇到这些事情时,他们既没继续争论也没盲目认同,而是追溯并重新思考原来给定的前提。
Then When they come across these things, they don't just argue forward and say ya, ok this follows, they actually go back and reconsider the premises from which they start.
当遇到这些事情时,他们既没继续争论也没盲目认同,而是追溯并重新思考原来给定的前提。
应用推荐