There was, of course, no way could the two colonies have checked take-off time with each other.
显然,这两个蚁群根本没有办法校对彼此的起飞时间。
As a result, our customers will continue to enjoy late cut-off time and speedy delivery even with the airport further away”.[8]
这样,哪怕距离机场很远,我们的顾客还可以继续享受快捷准时的递送服务”。
That cooling off time allows me to give it a little more thought beyond my initial reaction. It allows logic to step in, past the emotion.
这段冷静时间使我在原始反应的基础上思考更多,它允许理智的介入,跨越情绪。
The cut-off time for the withholding persons to release the tax shall be implemented in accordance with the above-mentioned two paragraphs.
扣缴义务人解缴税款的期限,依照前两款的规定执行。
Rather, the researchers have determined that the neuron signals were marking intervals of time, ticking off time-stamps down to tens of milliseconds.
更确切地说,研究人员们已经确定这些神经元信号正记下时间间隔,并以几十毫秒的速度标记时间。
This context can be updated with information about the trip, such as passenger pick-up time, traffic jams, and passenger drop-off time, based on events received from limos on the road.
可以使用在路上从豪华汽车公司接收的信息更新此上下文,例如旅客上车时间、交通拥塞和旅客下车时间。
I had just enough time to finish eating before the bell rang and I was off to my first class.
我在铃响前刚好有时间吃完,然后就去上第一节课了。
Summer is a time to relax, regroup and catch up on all those things you've been putting off all year.
夏天是休养整顿、并处理一年中积压事务的时候。
She wouldn't be fobbed off this time.
这次她一定不会上当受骗了。
Since Mr. Bennett was going to need some time off work, he asked for a sick note.
因为本内特先生需要请假一段时间,所以他要求开一张病假条。
Even though they called the election and had been preparing for it for some time, they got off on the wrong foot.
虽然他们召集了这次选举,也为此准备了一段时间,他们还是出师不利。
In a few hours time most of the world's top golfers tee off in the U.S. Masters.
再过几个小时,大多数的世界顶尖高尔夫球手将在美国大师赛上开球。
There was some fatal flaw in his makeup, and as time went on he lapsed into long silences or became off-hand.
他性格中有某种致命的缺陷,随着时间的推移,他要么陷入长时间沉默要么行为随便。
She held off all the last-minute challengers and won the race in a new record time.
她最后一刻甩掉了所有对手,以新的纪录赢得了赛跑冠军。
We are very busy— so much so that we won't be able to take time off this year.
我们很忙—忙得今年都没时间休假了。
The mayor delivered the unwelcome news that city employees may have to take unpaid time off.
市长宣布了人们不想听到的消息,所有城市雇员可能不得不进行不带薪休工。
I would normally suggest taking time off work, but in this instance I'm not sure that would do any good.
我通常会建议休假,但就这个情况而言,我不敢保证休假会有什么好处。
You can't have it both ways. If you can afford to go out all the time, you can afford to pay off some of your debts.
你不可能做到两全其美。如果你有钱整天外出玩乐,就能还掉一部分债。
Take all of your paid time off, which not only gives you recovery periods, but raises your productivity and likelihood of promotion.
把所有带薪假期都用来休息,这不仅能给你时间来恢复元气,还能提高你的工作效率,使你更有可能升职。
A study found that 85% of new fathers take some time off after the birth of a child—but for all but a few, it's a week or two at most.
一项研究发现85%的新生儿父亲会在孩子刚出生之后休息一段时间——但除了少数人,大多数都是一至两个星期。
Too many workplace policies effectively prohibit employees from developing a healthy work-life balance by barring them from taking time off, even when they need it most.
太多的职场政策通过禁止员工休假,有力地阻止了员工形成健康的工作和生活间的平衡,即使是在他们最需要休假的时候也不例外。
It was my longest motorcycle ride yet, at about 175 miles, and I experienced freezing my ass off for the first time too.
这是我骑摩托车最长的一次,大约175英里,我第一次感觉自己的屁股都快冻僵了。
Even when employees are given paid time off, workplace norms and expectations that pressure them to overwork often prevent them from taking it.
即使给员工带薪休假,职场规范和要求他们加班的期望往往也会阻止他们休假。
Take plenty of breaks, because they offer a double bonus: the time off gives your mind a chance to do some preliminary consolidation and it also gives a memory boost to the learning.
多休息,因为休息有双重好处:休息能让你的大脑有机会进行一些初步的巩固,也能提高学习的记忆力。
At the age of twenty and with his mother's support, Xu set off for the first time, leaving behind not only his mother but his new wife as well.
徐在20岁那年,在母亲的支持下第一次出发了,留下的不仅是他的母亲,还有他的新婚妻子。
要抽出时间去吃饭。
To pick up where we left off last time, I believe we agreed the creativity is a mysterious idea.
让我们继续上次的话题,我相信我们都同意创造力是一个神秘的概念。
Well, to pick up where we left off last time, I believe we agreed the creativity is a mysterious idea.
好吧,让我们继续上次的话题,我相信我们都同意创造力是一个神秘的概念。
Specifically, paid time off, holidays, vacations, sick leave shrank by 50% in the 1980s.
具体地说,带薪假、公共假期、病假在20世纪80年代缩减了50%。
Specifically, paid time off, holidays, vacations, sick leave shrank by 50% in the 1980s.
具体地说,带薪假、公共假期、病假在20世纪80年代缩减了50%。
应用推荐