The premise was that the common law of contract lacked sufficient safeguards for workers against arbitrary conduct by management.
其前提是,普通合同法缺乏使劳动者不受管理层随意行为影响的充分保障。
Less than two years later, in October 1997, Sun sued Microsoft for breach of contract.
不到两年,在1997年十月,Sun起诉微软违反合同。
Out of contract at the end of the season, Roma defender Philippe Mexes is reportedly being courted by Milan.
中后卫梅克斯与罗马的合约在本赛季结束时就将到期,据报道,AC米兰对这名球员表示出了兴趣。
That "negative" character means that the stabilizing power of contract does not impede productive flexibility.
“消极”的特征意味着契约的稳定力量不会妨碍到生产的灵活性。
ARM chips, by contrast, are made by a handful of contract chip manufacturers and cost 65 cents to $20 each.
ARM芯片与此形成鲜明的对比,制造由许多的代工芯片制造商完成,成本为65美分到20美元一片。
City investors in farmland are supported by a growing number of contract farmers who will work but not own the land.
伦敦农田投资者的背后是越来越多的合同农民,这些农民耕种但不拥有农田。
Will each of the co-founders be signing some sort of contract with the company (outside of the shareholder agreement)?
需要考虑的问题是,联合创始人是否要与公司签订除了股份协议之外的某种合同?
The amount of penalty for breach of contract shall not be in excess of the training fees as provided by the employer.
违约金的数额不得超过用人单位提供的培训费用。
By the end of June, China has in total imported 36,730 items of technology worth of 139 billion dollars of contract value.
截至2011年6月,中国自欧盟引进技术共36730项,累计合同金额1390亿美元。
A. If it does not provide the leased property at the time stipulated in the contract, it shall pay breach of contract damages.
未按合同规定的时间提供出租财产,应偿付违约金。
As this article has shown, the aspects of contract versioning and composability cover the full spectrum of SOA maturity levels.
正如这篇文章所描述的,契约的版本管理和可组合性方面涉及了SOA成熟度级别的全部内容。
And at the end of a decade in which much more use was made of contract and temporary workers, companies are now laying these off fast.
在更多的效用是由合同工和临时工创造的这一十年时期的末端,公司已经迅速地遣散了这些人员。
In cases of losses caused by a breach of contract, the financial responsibility shall be borne by the party that has breached the contract.
如果因违反合同而造成损失的,应由违反合同的一方承担经济责任。
The pay cut couldconstitute a breach of contract and an attorney can help you negotiatethe terms of your release or fight for your full pay。
减薪可能会构成违约,你可以找一名律师来帮你将薪资保护战进行到底。
Where any worker is in violation of the service period stipulation, he shall pay the employer a penalty for breach of contract as stipulated.
劳动者违反服务期约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。
The pay cut could constitute a breach of contract and an attorney can help you negotiate the terms of your release or fight for your full pay.
减薪可能会构成违约,你可以找一名律师来帮你将薪资保护战进行到底。
This relationship offers a roadmap for how to achieve the full feature set of contract versioning and composability described in the InfoQ article.
这种关系为实现那篇InfoQ文章中所描述的契约版本管理和可组合性全部特性提供了一个路线图。
If the vendor provides a standard form of contract (which is a general practice), then you must be must be fully aware of all the terms and conditions.
如果提供商提供一份标准格式合同(通常的惯例是这样的),那么你必须对所有的条款和条件都十分地清楚。
A similar farce is playing out in the Philippine capital, Manila, where a planned new air terminal has been delayed by four years because of contract rows.
同样的闹剧也在菲律宾首都马尼拉上演。由于合同条款的问题,建立新的候机楼的计划已经被延迟了4年之久。
Three of the trades, including two front-running quarterly earnings releases, were in shares of contract research organization Pharmaceutical Product Developmen.
其中3项交易,包括两份事先泄露的季度财报,均与合同研究机构药用物品开发公司(PharmaceuticalProduct Development)相关。
You can also use expectation management to understand the compulsions, constraints, and weaknesses of contract negotiators, which is vital to successful negotiations.
您可以通过使用期望管理来了解合同协商的强制、限制和弱点,这对成功的洽谈是重大的。
Prescribed in Articles 22 and 23 of this Law, the employer shall not stipulate in the labor contract that the worker shall pay the penalty for breach of contract.
第二十五条除本法第二十二条和第二十三条规定的情形外,用人单位不得与劳动者约定由劳动者承担违约金。
In Italy and Spain, wage growth is picking up even as unemployment rises, because of contract clauses allowing workers to be compensated for higher-than-expected inflation.
在意大利和西班牙,由于合同条款中规定,在通胀高于预期水平的时候,工人应得到补偿,故此尽管失业率不断上升,工资水平却是一路飞涨。
In Italy and Spain, wage growth is picking up even as unemployment rises, because of contract clauses allowing workers to be compensated for higher-than-expected inflation.
在意大利和西班牙,由于合同条款中规定,在通胀高于预期水平的时候,工人应得到补偿,故此尽管失业率不断上升,工资水平却是一路飞涨。
应用推荐