Yet to calculate is not in itself to analyze.
可是计算本来并不等于分析。
But again, this does not in itself mark the turning-point.
但同样其本身并不能表明拐点。
Silence or inactivity does not in itself amount to acceptance.
缄默或不行动本身不等于接受。
Inflation does not in itself reduce people's real purchasing power.
通货膨胀本身并不减少人们的实际购买力。
The reality of China's ascendance and the shifting global balance of power is not in itself a revelation.
中国崛起以及全球力量平衡正在转移的现实,本身并非什么新发现。
However, medically assisted withdrawal is not in itself "treatment"? It is only the first step in the treatment process.
但是,在医疗辅助下的戒断其本身并不是“治疗”,而仅仅是治疗过程的第一步。
Most of the work that most people have to do is not in itself interesting, but even such work has certain great advantages.
大多数人不得不从事的工作本身大都无乐趣可言,但即使是这样的工作也有一些很大的好处。
Strategic planning is not in itself very complicated. And it is useful to an individual person as much as to an organization.
策略上的计划并不是那么复杂,它对于组织和个人同样重要。
While "arms race" describes the sets of policies that helped make the Cold War so dangerous, arms racing was not in itself policy.
虽然“军备竞赛”描述的是一系列增加冷战危险性的政策,但军备竞赛本身并不是政策。
It also found that the presence of children within a marriage did not in itself influence the likelihood of people getting divorced.
研究还发现婚姻里孩子的存在本身并不会影响离婚的可能性。
To be sure, individuals craved pleasure, money, power, territory, a certain woman, a certain man - but "happiness" was not in itself sought.
可以确定的是,人们渴望快乐,金钱,权力,地盘,特定女人和特定男人,但是却不会去追寻“幸福”本身。
To be sure, individuals craved pleasure, money, power, territory, a certain woman, a certain man - but "happiness" was not in itself sought.
要明确的是,个体都渴望快乐,金钱,权力,地盘,某个女人,某人男人,但是幸福并不会自身去争取。
But if the extended assistance is not in itself problematic, it is nonetheless a reminder that something is deeply amiss in American labour markets.
既然延期补助本身并没有问题(并不会导致高失业率),无论如何,它提醒世人美国人力市场存在着一些深层次的问题/缺陷。
This byte code level change, although a big step, does not in itself bring us to true bootstrapping because we are still left with the JDK dependencies.
这种二进制代码级别的改变固然是重要的一步,但也不能直接成为可执行程序,因为它还是包含一些对JDK的依赖。
Roy Greenslate, Professor of Journalism at London’s City University, says: “The posting of the material on the internet is not in itself an act of journalism.
伦敦城市大学的新闻学教授罗伊·格林斯莱特说:“在互联网上发布原始材料从本质上来说并不是新闻行为。
This view was not in itself unusual. What made it remarkable, and formidable, were the clarity, elegance and intellectual power with which it was propounded.
这个观点本身很寻常,真正使之瞩目且强大的是其倡导者在提出它的同时展现出了清晰、典雅和知识的力量。
Selling products to local customers, either directly or through an independent sales representative or distributor, would not in itself constitute “doing business”.
换句话说,无论是直接在本地售货,还是通过经销商或第三方代销都不算“办公”。
In most of the examples studied, at least some benefit had accrued to some community members, but local control was not in itself a guarantee of better forest management.
在大部分研究案例中,一些社区成员至少获得一些利益,但单靠地方控制并不能保证更好的森林管理。
This is not thought to be the case, however, in other areas of the law such as contract, and it is not in itself an insuperable obstacle to the application of the lex loci.
这不是被认为都是这样,无论如何,在这个法律的其他领域,如合同法领域,并且它本身在应用法院地法的过程中也不是一个不可逾越的障碍。
It was not known, however, whether central fatigue might also affect motor systems not directly involved in the exercise itself, such as those that move the eyes.
然而,目前人们还不清楚,中枢疲劳是否会影响与运动本身没有直接关系的运动系统,比如控制眼动的系统。
By the time this situation occurs, rest is certainly a welcome relief, but not necessarily something to be valued in and of itself.
当这种情况发生时,休息当然是一种受欢迎的解脱,但它本身并不一定值得重视。
It is an interaction between the person and the place, not the sort of place in itself, that leads to better or worse experiences.
不是环境本身,而是人与环境之间的一种互动,会带来更美好或更糟糕的体验。
The U.S. itself, of course, is not entirely blameless in trading matters.
当然,美国本身在贸易问题上并非完全无可指责。
In general, diversity, by itself, does not ensure stability.
一般来说,多样性本身并不能保证稳定性。
In fact, of the four generations Pew Research has data for, the Millennial generation does not cite work ethic as distinctive of itself.
事实上,在皮尤研究中心(Pew Research)四代人的数据中,千禧一代并没有将职业道德作为其独特之处。
The key development lies in the ability of the sphere, an optical device, not only to remain invisible itself but to slow light.
关键在于光纤球功能的开发,一种光学设备,不仅要保持自身的不可见性,还要能减缓光线。
In a country that defines itself by ideals, not by shared blood, who should be allowed to come to work and live here?
在一个以理想而不是血缘来定义的国家,谁应该被允许来这里工作和生活?
Inequality itself is not a particularly strong predictor of economic mobility, as sociologist Scott Winship noted in a recent article based on his analysis of this data.
正如社会学家斯科特·温希普在最近一篇基于对这些数据分析的文章中指出的那样,不平等本身并不是一个特别有力的经济变动性的预报器。
Inequality itself is not a particularly strong predictor of economic mobility, as sociologist Scott Winship noted in a recent article based on his analysis of this data.
正如社会学家斯科特·温希普在最近一篇基于对这些数据分析的文章中指出的那样,不平等本身并不是一个特别有力的经济变动性的预报器。
应用推荐