Fashion, capable women in the selection of high heels in New York time, will pay attention to?
时尚、干练的纽约女性在挑选高跟鞋的时候,会注意些什么呢?
Google, based in Mountain View, California, fell $14.37 to $592.40 at 4 p.m. New York time on the Nasdaq Stock Market.
总部位于山景城的google,纽约下午4点,纳斯达克股价下降了14.37美元至592.40美元。
At exactly 3:15 p.m. New York time - a precise 24 hours after having been fed in Paris - the bees swarmed out of their hive.
在纽约时间下午3点15分整,也就是在巴黎进食整整24小时之后,蜜蜂涌出它们的蜂箱。
At exactly 3:15 p. m. New York time - a precise 24 hours after having been fed in Paris - the bees swarmed out of their hive.
在纽约时间下午3点15分整,也就是在巴黎进食整整24小时之后,蜜蜂涌出它们的蜂箱。
This opens the way for the judge, at a hearing today at 11.30am New York time, to hand Mr Strauss-Kahn back his French passport, and his liberty.
纽约时间今天11时30分将举行听证会,对于法官而言,这为归还卡恩法国护照及自由铺平了道路。
Yahoo, based in Sunnyvale, California, dropped 5 cents to $23.47 at 4 p.m. New York time on the Nasdaq Stock Market after falling 10 percent yesterday.
雅虎股价在昨天下跌10%后,截止今天下午4点时再度下滑5%至23.47美元。
My wife Andrea and I picked a great time to move to New York City just a few days before the super storm Sandy hit the place.
我和我妻子安德莉亚挑了一个很好的时间搬到了纽约市,就在超级风暴桑迪袭击那里的前几天。
She brought me a cookie – a Viennese crescent she got from the best bakery in New York – and initiated the first of a life time of serious talks.
她给了我一块饼干——她从纽约最好的面包店买的维也纳式新月形饼干——开始了一生中第一次严肃的谈话。
Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time .
该展览由纽约非营利性机构“地球誓言”组织,它激励了许多顶级设计师第一次使用可持续性面料。
There are some space-time worms taking place in Michigan, some space-time worms taking place in New York.
在密西根出现了某时空蠕虫,在纽约也出现了某时空蠕虫。
Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time.
该展览由纽约非营利性机构“地球誓言”组织,激励了许多顶级设计师首次使用可持续面料。
They are both young and living in New York, and as everyone in New York knows, there's the possibility of meeting anyone, everywhere, all the time.
他们彼此都还很年轻,生活在纽约市,在这里的每个人都明白,在纽约你可以在任何时间,任何地点,遇到任何一个人。
He and his wife, Jennifer, have a place in New York city but spend much of their time in quiet Ulster County, N.Y., 90 miles north of the city.
他和妻子珍妮弗在纽约有个住所,但大多数时候,他们都居住在安静的纽约州阿尔斯特郡,距离纽约市以北90英里。
He also ran a farm on Staten Island from 1848 to 1855 and spent time working in a New York dry-goods store.
1848年至1855年期间他还在斯坦登岛上经营了一个农场,也在纽约的一家干货店工作过一段时间。
But incising one's imagination into stone took time, and New York has always been a city in a hurry.
然而把一个人的想象镌刻进石头需要时间,而纽约一直都是一座忙碌中的城市。
Instead, I found much of what I found in New York: lawyers spending needless time fighting over insignificant issues.
但是,我却发现了我在纽约时遇到的现象:律师们花费不必要的时间去争执一些无意义的事。
The station was passing over New York at the time of the attacks and it had a profound effect on the astronaut.
在袭击发生的时候,卡本特森正好飞过纽约的上空,这使得他很清楚的看到了袭击后的场面。
Every passenger car, every truck going from Philadelphia to New York (or vice versa) pays that toll of wasted time and energy.
任何一辆往返费城和纽约的轿车或卡车都浪费了大量的时间和燃料。
And how. When we meet at his New York clinic he wastes no time in revealing that he regularly injects himself.
真是这样,当我们在他的纽约诊所里见面时,他也不失时机地向我透露他定期给自己注射。
At the same time, London and New York City were bywords of urban decay.
与此同时﹐伦敦和纽约市都分别面对著市区老化的问题。
There, prowling the cocktail circuit like Steppenwolf, was judge Zhang Huan, a performance artist who divides his time between New York and Shanghai.
像草狼一样在鸡尾酒吧台附近徘徊的是评审张洹——一个频繁往返纽约、上海的行为艺术家。
NEW YORK -- Once upon a time, small business was seen solely as the domain of idiosyncratic, iconoclastic outsiders, willing to forgo the security of corporate life to venture out on their own.
纽约--曾几何时,小企业被仅仅看作是奇特的,破除因袭的门外汉,他们愿意放弃安稳的企业职业生涯,以开创自己的事业。
"My Wednesday appointment moved later," the masseuse, whose real name was Julissa Brisman and who worked part-time in a New York tanning salon, answered.
“我星期三的约会错后了,”女按摩师回答说,她的真名是朱丽莎。布里斯曼在纽约日晒沙龙做兼职。
NEW YORK - Live streaming - sending images in real time to the Internet's vast public - is all the rage in the fashion world.
纽约-现场直播-将图像实时的传送到互联网大众的面前-是时尚界眼下所风靡的。
NEW YORK - Live streaming - sending images in real time to the Internet's vast public - is all the rage in the fashion world.
纽约-现场直播-将图像实时的传送到互联网大众的面前-是时尚界眼下所风靡的。
应用推荐