Mutual respect and trust among all the nationalities must be observed and cultivated for the benefit of all.
为了全体人民的利益,必须实现并加强各民族之间的相互尊重和相互信任。
At some point, I do hope that we can overcome the negative images and perceptions of the global community and work toward a sustained understanding and mutual respect based upon real ideals.
某种程度上,我真心希望我们可以克服存在于国际社会中的这些消极形象和不良观念,为建立理想中持久的谅解和相互尊重而努力。
"We may not end up agreeing on everything, but I think that we can have a tone of mutual respect and consultation that will serve both the American people and the Russian people well," said Mr. Obama.
奥巴马说:“或许我们做不到在所有问题上都达成一致,但是我们可以采取相互尊重、互相协商的态度,我认为这对美国人民和俄罗斯人民都有好处。”
As we look to the future, we can learn from our past -- for history shows us that both our nations benefit from engagement that is grounded in mutual interest and mutual respect.
在我们展望未来之时,我们可以借鉴过去--因为历史向我们表明,我们两国都受益于建立在共同利益和相互尊重基础之上的接触。
This shows that under the new situation different countries can develop sound national relations on the basis of equality and mutual respect despite their differences.
这表明,在新形势下,国与国之间完全可以超越彼此的差异,在平等和相互尊重的基础上发展良好的国家关系。
I pledge to you that I will undertake this important role in a spirit of constructive cooperation and mutual respect.
我向各位保证,我将本着建设性合作和相互尊重的精神履行这一重要职责。
We reassert the universal values of tolerance, mutual respect and human dignity.
我们重申容忍、相互尊重和人类尊严这些普遍的价值观。
Humility would benefit both sides – and open the door for cooperation and problem-solving based on mutual respect.
谦逊对双方都有好处——可以打开合作之门,并在相互尊重的前提下解决问题。
We have to deepen and broaden our partnership, mutual respect and shared responsibility.
我们必须加深并扩大我们的伙伴关系以及相互尊重和共同责任。
Both expressed the willingness to engage in dialogue on the basis of equality and mutual respect.
双方均表示,愿在平等和相互尊重的基础上开展对话。
We all need each other, but mutual respect has to be accorded in order for this planet and its people to experience, once again, brotherhood, love, peace, and the abundant life for all.
我们都相互依赖,但只有相互尊重才能让这个星球和星球上的人们再次感受到大家之间的兄弟情谊,爱,和平,和富足的生活。
They agreed to enhance non-proliferation cooperation on the basis of mutual respect and equality.
双方同意在相互尊重和平等的基础上加强防扩散合作。
And as our alliance evolves and adapts for the future, we will always strive to uphold the spirit that President Eisenhower described long ago — a partnership of equality and mutual respect.
在我们的同盟不断发展并适应未来的过程中,我们始终不遗余力地维护艾森豪威尔总统很久以前阐明的那种精神,即一种平等且相互尊重的伙伴关系。
As for some disruptive activities due to lack of knowledge or understanding of China's policies, we are ready to strengthen communication, but only on the basis of mutual respect and equal treatment.
至于一些干扰破坏活动,我想如果有些人对中国的政策不了解、不理解,我们愿意与他们加强沟通、加强了解,但前提必须是相互尊重、平等相待。
Mutual respect, camaraderie and ambition have encouraged the two to stick together and achieve business success.
相互尊重、友情和雄心都激励着两人紧密合作,并最终取得商业上的成功。
We at the United Nations strive to harness the power of non-violence to overcome prejudice, end conflict, and cultivate mutual respect and understanding among peoples and countries.
我们立足联合国,努力利用非暴力这一武器,克服偏见、结束冲突、增进人与人、国与国之间的相互尊重和了解。
China and Portugal reaffirm the friendship on the basis of mutual respect and pledge concerted efforts to consolidate and enrich relations in all areas, especially in the economic field.
中葡重申两国建立在相互尊重基础上的友谊,并表示愿共同努力,加深和丰富两国在各个领域特别是经济领域的关系。
From the political perspective, China expects to increase understanding and trust through dialogue and forge partnerships between big powers featured by equality and mutual respect.
政治上,中方希望通过对话增进了解和信任,共同促进大国之间建立平等、相互尊重的伙伴关系。
Yes, we all have a lot to learn. But I believe we can move forward only if we deal with each other constructively and with mutual respect.
的确,我们要学的还很多,但我相信,我们只有相互尊重,采取建设性的方式,才能迈步前进。
The foundation of any relationship, whether among neighbors or friends, colleagues or family members, is mutual respect.
邻里或朋友,同事或家庭成员等等任何关系的基础是相互尊重。
The theme of this year's World Tourism Day, "Tourism – linking cultures", highlights the powerful role of tourism in building international understanding and mutual respect.
今年世界旅游日的主题是“旅游——连接不同文化的纽带”,它强调了旅游在促进国际了解和相互尊重方面的强大作用。
Otherwise, WHO cooperates with the International Atomic Energy Agency (IAEA) on issues of common concern, in a spirit of mutual respect and independence in the light of their respective mandates.
除此之外,世卫组织与国际原子能机构在共同关切的问题上开展合作,这种合作有鉴于各自的职责,本着相互尊重和独立的精神进行。
Otherwise, WHO cooperates with the International Atomic Energy Agency (IAEA) on issues of common concern, in a spirit of mutual respect and independence in the light of their respective mandates.
除此之外,世卫组织与国际原子能机构在共同关切的问题上开展合作,这种合作有鉴于各自的职责,本着相互尊重和独立的精神进行。
应用推荐