If you are a visional girl, I will over the moon about make friends with you!
如果你是一个梦幻般的女孩,我将很高兴与你交朋友!
Lunar rock samples brought back by the Apollo astronauts provided evidence of an ancient magnetic field on the Moon about 100 times weaker than the Earth's magnetic field.
阿波罗号宇航球带回的月岩石样本证明了在月球上存在着古老的磁场区域,并且磁场强度比地球磁场强度弱一百倍。
Hot dogs were one of the first foods eaten on the moon ! About 150 million hot dogs are eaten by Americans each July 4th.
热狗是最早在月球上吃的食物之一!每年7月4日,美国人要吃掉大约1.5亿个热狗。
A Moon Express representative declined to comment on this story but noted that the company is very optimistic about its proposal.
月球捷运公司的一位代表拒绝就此事发表看法,但指出公司对其提议持乐观态度。
Newton for years had been curious about the cause of the orbital motion of the moon and planets.
多年来,牛顿一直对月球和行星绕轨道运行的原因感到好奇。
Why was the author surprised at Juan's question about the moon?
作者为什么对胡安关于月球的问题感到惊讶?
We still know little about the Moon although men have landed on it.
尽管人类已经登陆月球,但我们对月球仍然知之甚少。
"This really excites scientists," Carle Pieters, a scientist at Brown University, says, "because it means we have the chance to obtain information about how the moon is constructed."
“这真的让科学家们激动,”布朗大学的一位科学家卡尔·彼得斯说:“因为它意味着我们有机会获悉月球是如何构造的信息。”
According to the giant-impact hypothesis, the Moon was created during a collision between Earth and a large object about the size of Mars.
根据“巨型撞击假说”,月球是在地球和一个火星大小的物体相撞时形成的。
This story, about the birth of the Moon, is still a theory, one among several attempting to explain the source of our satellite.
这个关于月球诞生的故事,还只是几个试图解释我们这个卫星来源的理论中的一个。
But the team found that on the Moon it was about 25 times that of the terrestrial chlorine isotope ratio.
但是研究团队发现在月球上氯的同位素的比率大约是地球上的25倍。
Many ancient Chinese poets also showed their preference for the moon through wonderful words. For example, the poetic genius Libai wrote more than 320 poems about the moon in his lifetime.
许多中国古代的诗人也在他们的诗文中表达了对月亮的渴慕,比如诗仙李白一生就写了超过320首跟月亮有关的诗。
A lunar eclipse occurs when the Earth's shadow falls on the moon. Lunar eclipses occur, on average, about every 6 months.
月食的发生,是由于地球的影子落在月球上。月食发生的频率平均是6个月一次。
But I determined not to back down; after all, there was the moon to think about.
但我决定决不让步,毕竟,有月亮的问题放在那里。
The moon also offers many clues about the time when the planets were formed.
月球还会提供其何时形成的许多线索。
The Moon would have looked about ten times larger than it does today, and the Earth was changed forever.
那个月球看起来比今天的要大约10倍,地球也就从此改变了。
Long and thin, this moon measures about 90 feet in length, and its uneven surface is rife with craters.
这颗卫星又细又长,长度大约在90英里(约合144公里)左右,其表面并不平坦,布满陨坑。
We find that the moon is about 239,000 miles (384,551 km) away from the earth, and, to within a few thousand miles, its distance always remains the same.
我们发现月球距离地球约23万9千英里(38万4千551公里)。
And to put a pound of anything on the moon costs about 10 times as much.
把一磅物体放到月球上的价格十倍于此想到火星?
Yet with all we know about the moon, there is even more that we don't know.
然而除了我们所知道的关于月球的那些外,还有更多是我们不知道的。
The moon jellyfish are, in fact, just about everywhere, including Mexico, Alaska and along the Atlantic Coast of the United States. They include the stinging Portuguese man-of-war.
事实上,月亮水母到处都是,墨西哥、阿拉斯加以及美国大西洋沿岸的各个地区都能发现它们的踪迹,这其中还包括刺人的僧帽水母。
Scientists have been arguing for decades about whether the moon contains significant quantities of water.
几十年来,科学家们一直在争论月球上是否存在大量的水。
When writer Jules Verne published an adventure novel about a trip to the moon, his readers thought the story was pure fantasy.
当作家儒勒.凡尔纳出版了一部关于到月球上旅行的冒险小说时,他的读者把这篇故事当成十足的幻想故事。
Following the end of the Apollo space program, the National Geographic Society published an excellent set of articles about the moon.
在阿波罗太空计划结束后,国家地理协会出版了一组有关月球的极好文章。
This year, they are taking the idea global, with hundreds of events where participants can observe and learn about the Moon.
今年,他们有了全球观测的想法,参与者能够在数百个活动中观察和了解月球。
"But the rabbits has et up all the June lily bed," said Mrs. Lynde sadly, as she waddled downstairs, feeling secretly relieved that there need be no more talk about the moon.
“但是兔子把所有六月百合的花苗都破坏掉了。”林德太太边下楼梯边悲伤的说,同时内心里暗暗的为不用再谈论月亮而感到松了口气。
Types of magic. Moon is all about spells, the sun is more potion-based, though each type of witchcraft involves the other somehow.
魔力的种类,月亮是关乎咒语,太阳是药水,尽管每一种巫术都以某种方式包含其他的。
Poets who wax lyrical about the silvery Moon may be on to something.
擅长寄情于银色月光的诗人大概是收到了宇宙的某些启示。
Poets who wax lyrical about the silvery Moon may be on to something.
擅长寄情于银色月光的诗人大概是收到了宇宙的某些启示。
应用推荐