At a cost of nearly 7 million euros (51 million yuan), the panda house covers 9,000 square meters and looks like an ancient Chinese palace.
熊猫馆耗资近700万欧元(5100万人民币),占地9000平方米,看起来像一座中国古代宫殿。
In the US, the House of Representatives Science Committee has approved a bill allocating $10 million a year to studying energy-related behaviour.
在美国,众议院科学委员会已经批准了一项法案,规定每年拨款1000万美元用于研究与能源相关的行为。
However, even with the house not yet painted, the family owes over 300 million dong.
即使这房子还没有粉刷,这家人已经欠了30多亿越盾。
His wealth has been pegged at $130 million, but he's happy to eat a bowl of dumplings set on a folding card table outside his house.
他的财富已经攀升至1.3亿美元,但他却乐于在他家外面的折叠小桌上吃碗汤圆。
The property, which Woods purchased in 2006 for $44.5 million, is valued at around $47 million (the county values the house at $26.48 million, the land at $20.5 million).
伍兹2006年以4,700万美元的价格购得这处房产(据该郡估算,该豪宅的房屋部分价格2,648万美元,土地价值2,050万美元)。
You don't have to buy a million-dollar house in the suburbs to come to my schools.
你不必为了到我们学校上学而去郊区买套上百万美元的房子。
They received several hundred million dong in compensation and decided to build a new house.
他们拿到了几十亿越盾的补偿金,决定盖座新房子。
The Ultima Tower is 500 stories tall (two miles high) and is intended to house one million residents.
终极塔楼有500层高(两英里高),并且可容纳一百万居民。
The price of the house, he said, was US$1 million, compared with US$1.3 million before the crisis in early 2007.
他表示,2007年初危机之前价值一百三十万美元的住房,目前价格只有一百万。
The massive Erding data center, which handles more than 370 million transactions per day, currently uses redundant in-house systems to handle back-up responsibilities.
这家在埃尔丁的大型数据中心,每天要处理的交易量超过3.7亿笔,目前正利用多余的内部系统来做备份工作。
However, the auction house insisted that the heads, worth about $10 million each, have a clear chain of ownership and can be resold since they traded hands several times over the 20th century.
但是,拍卖行坚持认为这些每个价值约1000万美元的头像有清楚的拥有者记录,由于在20世纪它们曾被几度易手,现在也可以重新买卖。
SAN ANTONIO - Someone in Italy placed the winning bid of $3.8 million on Friday for an unpopulated, one-house Texas town auctioned online.
圣安东尼奥——星期五,意大利一人出价380万美元,赢得德克萨斯一个正在网上拍卖的只有一家房屋的小镇。
Election officials say nearly four million Afghans voted in Saturday's election, in which more than 2,500 candidates competed for 249 seats in the lower house of parliament.
选举官员说,将近400万阿富汗人参加了星期六的选举投票。此次选举有2500多名候选人竞争议会下院的249个席位。
A shell corporation, Triad Management, had paid more than three million dollars for attack ads in twenty-six House RACES and three Senate RACES.
表面上,是Triad Management公司投入三百多万美元在26次众议院选举和3次参议员选举中发布攻击性广告。
When completed next year, the development will house 80, 000 people and feature a 4.3-million-square-foot shopping mall.
明年竣工后,该小区将能容纳八万人入住,并配套一座430万平方米的购物商场。
Promising that the stimulus would save or create 3.7 million jobs, as the White House did, was bound to backfire, and it has.
白宫此前承诺刺激政策能够挽救或创造370万个工作岗位,而这一说法注定会产生适得其反的效果,实际上也的确如此。
Addressing assembled White House staff, he said he had been inspired by the estimated two million who gathered to watch him being sworn in.
在向他的白宫工作人员致词的时候,他(奥巴马)表示,当他在看到约200万人们都来观看他宣誓就职的时候,受到了莫大的鼓舞。
The White House says as many as one million two hundred thousand homeowners could receive assistance under the plan. They could be helped in one of three ways, depending on their situation.
白宫表示,有120万业主可得到此计划3种援助方案中其中一种,这要根据他们的实际情况决定。
Finally her rich husband couldn't stand it any more and left her when she insisted on buying a ten-million dollar house.
最后在她坚持要买一栋价值一千万美元的豪宅时毅然离开了她。 这里的couldn't make both ends meet意思是收支不能平衡。
The multi-million-pound Great House on Necker, the Virgin tycoon’s 60million private island, was struck by lightning in the early hours of Monday when the region was battered by 90mph Hurricane Irene.
周一清晨,维珍集团大亨布兰森位于内克尔岛上的价值数百万英镑的豪宅被闪电击中,当时整个地区遭受到时速90英里的艾琳飓风的袭击。 内克尔岛是布兰森的私人岛屿,价值六千万英镑。
Officials in Pakistan say more than 80 million voters are eligible to participate in the election to select members of the lower house of Parliament and the nation's four provincial assemblies.
巴基斯坦官员说,8千多万选民将有资格投票选举议会众议员和4个省议会的议员。
The other large southern European OTA, eDreams (turnover Euro 1 billion+) was acquired in July 2010 by equity house Permira for Euro 300 million.
另一家大型的南欧在线旅行社eDreams(营业额在10亿欧元以上)在今年7月被一家私募股权公司Permira以3亿欧元价格收购。
Wanting a big house, a luxury car or a million dollars is nice, but the problem is that practically everyone wants these things.
想要大房子,豪华车或百万钞票想法是不错,问题是事实上每个人都想要这些东西。
Wanting a big house, a luxury car or a million dollars is nice, but the problem is that practically everyone wants these things.
想要大房子,豪华车或百万钞票想法是不错,问题是事实上每个人都想要这些东西。
应用推荐