Meyers is a diligent and prolific worker.
迈耶斯是个勤奋而且出活多的工人。
Meyers orders the MPs, “Please take Mr. Franklin into custody.”
Meyers命令他们,“请将Franklin先生监禁起来。”
He reminded me of Jonathan Rhys Meyers, but made in Little Italy.
他让我想起了乔纳森·莱斯·梅耶斯,但又让我觉得像在小意大利。
Jonathan Rhys Meyers with his American accent is not what is needed on this show.
乔纳森·莱斯·梅耶斯操的那口美国腔调在剧中是不需要的。
"Everyone told him, 'No one wants to see a woman on the screen,'" Mr. Meyers said.
“人人都对他说,‘没人想在银幕上看到女人,’”迈尔斯说。
The police psychologist who examines Edward Meyers diagnoses him with what condition?
警方心理学家测试爱德华梅耶尔后诊断他是什么病?
Meyers had been feeling quite run-down for weeks before his liver ailment was diagnosed.
在未被诊断为肝病之前,迈耶斯先生几周以来就一直有疲惫的感觉。
If she takes them, Ms. Meyers gets a phone call in Brooklyn saying, essentially, Mom took her pills.
如果母亲吃了药,在布鲁克林的迈耶斯女士会收到电话通知。
Meyers won on nearly every horse race but disliked to give tips because it brought down the prices.
迈耶斯每次赛马,几乎每赌必胜,不过他不愿意把秘密告诉人家,因为买那匹骠子的人一多,价钱就往下跌了。
Meyers directed Gibson in 2000's What Women Want, a feel-good movie that now seems very far in his past.
(麦尔斯在2000年导演了吉布森的《男人百分百》,一个纯粹娱乐的电影。这部电影看起来像是他很久以前的事了)。
Meyers and her colleagues based their contact network models on information from Vancouver, British Columbia.
Meyers以及他的同事们的接触传染网络的模型以来自vancouver,BritishColumbia的信息为基础。
However, in an interview, Ms. Meyers's mother, Harriet Meyers, said she had come to appreciate the contraption.
然而,在问到迈耶斯女士的母亲,哈丽特·迈耶斯时,她说她已经开始喜欢这玩意儿了。
The narrative would have more tension if they didn't appear so comfortably padded in a Nancy Meyers–like milieu.
如果剧情不总是在南希·麦尔斯式的背景中展开的话,整个故事会变得更有张力。
Director Andrew Adamson says that Meyers was able to step into his character and stay there, even between takes.
导演安德鲁亚当逊说梅尔斯能够融入角色,甚至在等待下场拍戏的时候都不改变。
Movie AUGUST RUSH, with Robin Williams, Keri Russell and Jonathan Rhys Meyers: Totally uplifting story and a feast for music lovers.
电影流浪乐手,罗宾·威廉斯,凯丽·拉塞尔和乔纳森·莱斯·梅耶斯:整个故事令人振奋和音乐爱好者的盛宴。
Providing the voices for the characters is a cast that includes Mike Meyers, Eddie Murphy, Cameron Diaz and John Lithgowall great 1 comedy actors.
为这些角色配音的演员包括麦克·梅尔斯、艾迪·墨菲、卡麦蓉狄亚以及约翰李斯高个个都是卓越的喜剧演员。
Binder lists 33 tests from Meyers' original procedural solution and provides 32 more tests that are germane to the object-oriented nature of the problem.
binder从meyers的原始程序解决方案中列出了33个测试,并提供了32个与面向对象的问题属性有密切关系的测试。
Providing the voices for the characters is a cast that includes Mike Meyers, Eddie Murphy, Cameron Diaz and John Lithgow — all great 1 comedy actors.
为这些角色配音的演员包括麦克·梅尔斯、艾迪·墨菲、卡麦蓉狄亚以及约翰李斯高——个个都是卓越的喜剧演员。
Providing the voices for the characters is a cast that includes Mike Meyers, Eddie Murphy, Cameron Diaz and John Lithgow — all great 1 comedy actors.
为这些角色配音的演员包括麦克·梅尔斯、艾迪·墨菲、卡麦蓉·狄亚以及约翰·李斯高——个个都是卓越的喜剧演员。
The solution to the “Amityville Horror”, as Hollywood soon called it, was simple demonic possession by an Indian chief, who was channelled by Ms Meyers.
对“阿米特亦勒恐惧”的解释,好莱坞出的电影这么说道,仅仅是那地方是一由梅也女士channel的印第安酋长的魔鬼财产。
Slate reporter Dvora Meyers traces "baby bump" back to 2002, when the tabloid us Weekly started to use it to describe the midsections of pregnant celebrities.
杂志记者德沃拉·迈耶斯将“婴儿凸”这一说法追溯至2002年,当时小报《美国周刊》开始用这个词来形容怀孕名人的上腹部。
The octogenarian investor is “a difficult taskmaster”, cautions Gerry Meyers, a former chief executive of American Motors and now a professor at the University of Michigan.
美国汽车前总裁,现身为密歇根大学教授的格雷•迈勒斯(Gerry Meyers)提醒人们:这位八十多岁的投资者是一位“难对付的工头”。
Through her work as director of community initiatives at the Metropolitan Jewish Health system in Brooklyn, Ms. Meyers learned about a medication management system called MedMinder.
作为社区主任,迈耶斯女士在布鲁克林区支持大都会犹太人卫生系统。她正是通过这个工作了解到一种叫MedMinder的药品管理装置。
Meyers says that exercise also limits inflammation associated with heart trouble, such as arteriosclerosis or hardening of the arteries around the heart, which may lead to heart attacks.
迈尔斯说,演习也限制了麻烦,如心脏病或动脉硬化的心脏周围,这可能导致心脏病发作的动脉血管硬化,相关的炎症。
Jeffrey Meyers, Maugham's latest biographer, counts 48 Maugham-based movies, and that's not including made-for-TV movies or foreign films, in which case the total runs into the hundreds.
最新一本毛姆传记的作者杰弗里·迈尔斯计算,有48部电影改编自毛姆的作品,这还不包括为电视拍的电影和外国片,若全部算进去,总计几百部。
Jeffrey Meyers, Maugham's latest biographer, counts 48 Maugham-based movies, and that's not including made-for-TV movies or foreign films, in which case the total runs into the hundreds.
最新一本毛姆传记的作者杰弗里·迈尔斯计算,有48部电影改编自毛姆的作品,这还不包括为电视拍的电影和外国片,若全部算进去,总计几百部。
应用推荐