I zeroed in on this unsuspecting fellow, who happily gave me directions to our destination, and we were off.
我瞄准这个可信赖的家伙,他也很愉快地给我指了路,我们上路继续朝目的地进发。
Fellow journalists in other branches of the media walked with me: most are now dead, imprisoned without trial or exiled in far-off lands.
与我的同行的记者们和我一道走在这艰险的路上——他们中的大部分不是被毫无理由地投入了监狱,就是被迫远走他乡。
A fellow cyclist had pulled alongside me and was supporting me on my upward climb.
一位骑单车的同伴在我身边停下,支持我想上行进。
I remember feeling some shame and even anger at how we can tolerate our fellow human beings to be living in such sub-human conditions. I was also angry at the apparent indifference all around me.
我记得,我看到周围的人们居然如此冷漠,忍心让人类同胞们过着非人的生活,一股强烈的羞愧之情甚至愤慨之情涌上心头。
The King of Israel is skeptical. He asks: “Am I God, to deal death or give life, that this fellow writes to me to cure a man of leprosy?”
以色列国王满腹狐疑,问道:“我又不是执掌人生死大权的上帝,这家伙为什么找我治麻风病呢?”
Seeing my statements, most of my fellow schoolmates who came with me to UCD, I suppose, may open their eyes real round and scold me, “Damn! If you complain about your English, how shall we live on?”
我想,如果和我一同来都柏林大学读书的深大朋友们看到我的这句话, 肯定会瞪大眼睛来 “臭骂”我一顿, 还会说一句: “你都说英语不行了, 那我们该怎么办?”
Even the tall Teutonic blond fellow who gave me an unsteady smile as I took the mat next to him is frightened - once I'd sat down, I could see he was shaking.
甚至那个当我要拿起他旁边的一个坐垫时对我颤抖着微笑的高大的日耳曼的金发家伙也很害怕。有一次我要坐下,就看到他正在发抖着。
Why, he thought at night, can't that be me-the fellow who goes into politics to get rich?
为什么呢?那天晚上他在思考着:为什么那个去从政然后变得富裕的人不是我呢?
It has always bothered me when I or a fellow workmate requested a transfer only to have the request ignored or denied, seemingly without any thoughtful consideration.
一件常常困扰我的事情是,当我或者一名同事要求调任时,这样的要求得到的往往仅有忽视或者拒绝,看起来就像是没有经过任何的深思熟虑。
So do reach out ultimately to your assigned teaching fellow, to me, to the help list, to the forums online.
所以务必联系到你们的研究生助教,到我这,到那个帮助栏,到在线论坛上。
He was a lively fellow who told me with absolute confidence that one day Estonia would be free again.
他很有活力,曾信心十足地对我说,爱沙尼亚总有一天会重获自由。
I remember feeling some shame and even anger at how we can tolerate our fellow human beings to be living in such sub-human conditions.I was also angry at the apparent indifference all around me.
我记得,我看到周围的人们居然如此冷漠,忍心让人类同胞们过着非人的生活,一股强烈的羞愧之情甚至愤慨之情涌上心头。
The list of surprises I was given by my fellow American graduate students can go on and on, but let me turn to give you some examples of the surprise we gave to them.
我的美国同学带给我的诧异还可以不断地列举下去,但现在让我来列举一些我们带给他们的诧异。
The list of surprises I was given by my fellow American graduate students can go on and on,but let me turn to give you some examples of the surprise we gave to them.
我的美国同学带给我的诧异还可以不断地列举下去,但现在让我来列举一些我们带给他们的诧异。
Another young fellow came and informed me that he was studying for the B.A., but could not go up for his examination as he was afflicted with some brain trouble.
另一个年轻人来对我说,他正在为取得学士学位而苦读,但他现在脑子有点毛病,不能去参加考试了。
Another fellow that had been with me longer and who also graduated from Stanford Business School came to me and said, “I’m just terribly shattered by your decision.
可前者跟了我更久,而且是斯坦福大学的商学院毕业的,他找到了我,说:“我真是为你的决定感到震惊、伤心。
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
又问我亲属与我一同坐监的安多·尼古和犹尼亚安。他们在使徒中是有名望的,也是比我先在基督里。
The gendarme, who is a good fellow, nudges my elbow, and says to me in a low voice, 'Come, answer!
这位兵士是个好人,他摇着我的胳膊,细声细气向我说:‘回答吧。’
Am I so short of madmen that you have to bring this fellow here to carry on like this in front of me?
我岂缺少疯子,你们带这人来在我面前疯癫吗?
As a fellow bipolar always tells me "it's a case of our over transmitting and over receiving that sets our moods swinging."
正如一个同病的双相患者常常告诉我的:“过分付出、过分接受的事情形成了我们心境动荡。”
"Bring me hither that fellow! " said the Marquis to the courier.
“把那家伙给我带来!”侯爵对流星报马说。
Along with some of his fellow Rangers, he walked me through the program - a strong, impressive young man, with an easy manner, sharp as a tack.
在游骑兵同伴的陪同下,他按原定计划走向我——他是个强壮、令人印象深刻的年轻人,举止随和,风度翩翩。
D. Shyam Babu, a fellow at the Rajiv Gandhi Institute for Contemporary Studies in New Delhi, told me, "For Indians, English is an obsession."
来自印度新德里的拉吉夫甘地当代研究所的研究员,希亚姆·巴布告诉我,“对于印度人,英语早已成为一种强迫症。”
The day after I was laid off from my job, a fellow co-worker emailed me and said, "This is your next assignment... instructions on how to jump out of the pot... But not necessarily the way you did!"
被解雇后的一天,一个同事发邮件给我说,“这是你下一份任务……介绍该如何跳出锅……但是不一定要像你之前做的那样!”
Software is never finished - a fellow programmer once told me that software is never finished, it's "temporarily completed."
没有已经完成的软件。曾经有一位程序员告诉我,没有软件是已经完成的,它只是“暂时完成了”。
My friend Harry Bliss (New Yorker cartoonist and fellow Vermonter) was kind enough to put me in touch with Mankoff's assistant, who told me to show up on July 12 so Mankoff could look at my work.
我朋友哈里·碧利斯(《纽约客》的漫画家,也是我的佛蒙特老乡)很照顾地把我引荐给曼考夫的助理,于是我被告知七月十二号我能与曼考夫见面聊聊我的作品。
Now listen to me! Send back your fellow countrymen you have taken as prisoners, for the Lord 's fierce anger rests on you.'
现在你们当听我说,要将掳来的弟兄释放回去,因为耶和华向你们已经大发烈怒。
Now listen to me! Send back your fellow countrymen you have taken as prisoners, for the Lord 's fierce anger rests on you.'
现在你们当听我说,要将掳来的弟兄释放回去,因为耶和华向你们已经大发烈怒。
应用推荐