Both men were married twice, their first wives were named Linda, and their second wives were both named Betty.
这两个男人都结过两次婚,而且他们的第一个妻子都叫琳达,第二个妻子都叫贝蒂。
Hawking was born in Oxford, England, on January 8, 19. During his life, he married twice, and had three children.
19年1月8日,霍金出生于英国牛津。在他的一生中,他结过两次婚,有三个孩子。
Hefner, who founded Playboy magazine in 1953, has been married twice before.
休是1953年创办的《花花公子》。他之前曾经结过两次婚。
Famed for bedding more than 2000 women, Hugh Hefner has married twice before.
赫夫纳素以风流闻名,据悉,他曾与超过2000名女性有染,此前有过2次婚姻。
Although he married twice married, but he never wanted to check on his wife's teeth.
尽管他结了两次婚,但是他都没想过要检查一下他老婆的牙。
Nellie was married twice, the first time to a dissolute diplomat whose death left her a wealthy woman.
妮利结过两次婚,第一次嫁给了一个风流的外交官,外交官死后给他留下了大笔财富,使她成为一个有钱的女人。
He was married twice, and is survived by his second wife, the writer and historian Lady Antonia Fraser.
他结果两次婚,直到死亡一直由他的第二任妻子作家兼史学家的安东尼娅·菲拉瑟陪伴。
He had been married twice but was now single, living in an elegant high-rise overlooking Guatemala City.
他结过两次婚,不过现在是单身,从他居住的豪华高层楼房里,可以俯瞰危地马拉城。
All through his life Einstein was content to spend most of his time alone, although he married twice and had lots of close friends.
虽然爱因斯坦结过两次婚,也有许多亲密的朋友,但是在整个一生中,他愿意单独度过他的大部分时间。
Jackson married twice, the first time to Lisa Marie Presley, daughter of Elvis Presley, in an unusual union of pop music dynasties.
杰克逊结过两次婚,第一位夫人是丽莎·玛丽·普莱斯利,猫王艾尔维斯·普莱斯利的女儿,真是流行音乐王朝的非凡联姻。
All through his life Einstein was content to spend most of this time alone, although he married twice and had lots of close friends.
虽然爱因斯坦结过两次婚,而且有很多亲密的朋友,但是在整个一生中,他还是愿意独自度过他的大部分时光。
My mother had divorced my father when I was seven and married twice after that, so I became resolute about making relationships work.
母亲在我7岁的时候跟父亲离了婚,之后她又结了两次婚,受此影响我对感情很执着。
Pitt and Jolie - who has been married twice before - got together after meeting on the set of the film Mr And Mrs Smith in 2004, while he was still married to Aniston.
皮特和茱莉两人以前都曾结过两次婚,在2004年的电影《史密斯夫妇》中相识,然后走到了一起,那个时候皮特仍是安妮·斯顿的丈夫。
Though twice married and with three children, his closest relationships appeared to be with a chimpanzee and a succession of young boys.
虽然他有两次婚姻,三个小孩,和他最亲密的却似乎是只猩猩和接连不断的小男孩。
Luis Arturo Valero, the groom's brother and twice divorced, says he hopes his children could be "temporarily married" as a way to avoid his fate.
新郎的哥哥,经历过两次离婚的路易斯•阿图罗•瓦莱罗说,他希望他的孩子能接受“临时结婚”这种方式,以免重蹈他的复辙。
Single people are twice as likely to die early as those who are married or living with a partner.
单身人士早逝的几率为已婚或同居人士的两倍。
They married each other twice and divorced each other twice, perhaps owing to her epic tantrums and his problems with alcoholism.
他们结婚两次、离婚两次,可能是因为她长期暴躁和他嗜酒的问题。
Men's physical health, for instance, is higher inside marriage: unmarried men between 45 and 64 are twice as likely to die within l0 years as married men of the same age.
比如,未离婚的男士身体较健康:45到64岁之间的离异男士,其10年内死亡的几率是同一年龄段的已婚男士的两倍。
If you are currently married but have cohabited with a lover other than your current spouse, you are slightly more than twice as likely to divorce than someone who has never cohabited.
如果你目前还维持婚姻但你和伴侣分居和情人同居,那你的离婚机率是从来没有和第三者同居过的人的两倍多一点。
Hugh Hefner, the twice-married founder of Playboy, is taking the plunge again.
《花花公子》杂志创始人休•赫夫纳在经历了两次失败的婚姻之后,又要当新郎了。
I recently got to know a woman I'll call Mary Taft, who is seventy-six, has a doctorate in education, and has been married and divorced twice.
我最近认识一位女士叫玛丽·塔夫特,她今年76岁,拥有博士学位,离过两次婚。
In addition to her work in film, the Oscar-winning actress was also well known for her off-screen drama, including being married eight times, twice to actor Richard Burton.
除了演电影以外,这位获得奥斯卡奖的女演员也因为她在银屏外的戏剧性经历而广为人知,这其中包括结婚8次,其中两次是与演员理查德·伯顿结婚。
Since they were married six years ago, my son and daughter-in-law have been to our home twice for a short Christmas holiday.
自从六年前他们结婚到现在,我的儿子和媳妇在短短的圣诞节的假期里只到过我家两次。
They fell in love on the set of Cleopatra in 1963, and married and divorced twice.
1963年在拍摄《埃及艳后》时,他们两人坠入爱河,之后经历过两次离离合合。
It found that a husband who is nine or more years older than his wife is twice as likely to get divorced, as are husbands who get married before they turn 25.
结果表明,如果丈夫比妻子年龄大九岁及以上,或者结婚时男方不到25岁,离婚的机率会翻番。
Hefner has been married and divorced twice. He has four children. This will be Harris' first marriage.
赫夫曾经结婚并离异两次。他有四个孩子。而这将会是哈里斯的第一次婚姻。
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
亚里士多德说女人比男人的牙齿要少。尽管他结了两次婚,但是他都没想过要检查一下他老婆的牙。
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
亚里士多德说女人比男人的牙齿要少。尽管他结了两次婚,但是他都没想过要检查一下他老婆的牙。
应用推荐