He married her after a whirlwind courtship.
他追求她不久便和她闪电般地结婚了。
Valentim married her husband, Joao, in 1913.
Valentim在1913年和她丈夫Joao结婚。
He eloped with her to Edinburgh and married her.
他与她私奔爱丁堡和她结婚。
When, 18 years later, Lysimachus died, she married her half-brother, Ptolemy Keraunus.
18岁时,莱西马库斯去世,她改嫁给了同父异母的兄弟托勒密·克劳努斯。
But she won't discuss Pound with me. Or Eliot. I didn't know that when I married her.
可是她跟我谈不了庞德,或是艾略特,我跟她结婚时不知道这个。
My dad came to visit us, fell in love with my lovely stepdaughter, and then married her.
我的父亲来拜访我们的时候爱上了我那个可爱的继女,接着还跟她结婚了。
She divorced Lossing Buck, married her publisher Richard Walsh, and moved back to the US.
她与洛辛·布克离婚后,与她小说的出版人理查·沃尔什结为夫妻,返回美国。
My dad came to visit us, fell in love with my lovely stepdaughter , and then married her.
我的继女。我爸爸来看望我们,他和我的可爱的继女坠入情网。
His second wife had three children already, so when he married her he had a ready-made family.
他的第二个妻子已有三个孩子,所以他跟她结婚时,他就有了现成的家庭。
When Mary married her Japanese husband ten years ago, she tried hard to adapt herself to the new customs.
十年前当玛丽嫁给她的日本丈夫时,她就努力地使自己适应新的生活习惯。
Great, except for my mother-in-law! Sometimes I think I married her instead of my husband! How about you?
非常好,特别是我的婆婆,有时我觉得我嫁给我她而不是我的丈夫,你呢?
They immediately set off for the palace, where Cinderella married her Prince and lived happily ever after.
他们立刻出发到皇宫,在那儿灰姑娘和她的王子结婚,从此过着幸福快乐的生活。
You think I should have quit my little hobby, married her and settled down to raise you in saccharine domesticity.
你认为我该放下我小小的业余爱好,和她结婚,在甜得发腻的家庭生活中养育你。
Don't you understand what I've done to my wife and my unborn child? I should never have married her, I've made her an outcast!
你不明白我对我妻子和未出生的孩子做了什么吗?我根本不该和她结婚,我把她变成了被人排斥的人!
She said she would probably have married the actress Jenny Shimizu if she hadn’t married her first husband Jonny Lee Miller, the actor.
她说如果自己没有和第一任丈夫、演员强尼·李·米勒结婚的话可能会和女演员清水珍妮结婚。
She said she would probably have married the actress Jenny Shimizu if she hadn't married her first husband Jonny Lee Miller, the actor.
她说如果自己没有和第一任丈夫、演员强尼·李·米勒结婚的话可能会和女演员清水珍妮结婚。
Catherine eventually married her cousin, George Allanson Cayley, in 1859, who urged her in his letter to "Keep your kisses all for me."
凯瑟琳最终于1859年嫁给了她的侄子约翰·阿兰森·凯利(GeorgeAllansonCayley),一位在信里催促她“把所有的吻都给我”的男士。
Later, Hezron lay with the daughter of Makir the father of Gilead (he had married her when he was sixty years old), and she bore him Segub.
希斯仑正六十岁娶了基列父亲玛吉的女儿,与她同房。玛吉的女儿生了西割。
The gossip among their friends was that Jackie had married Ari for his money, and that he had married her for connections and reputation.
他们的朋友中有传言称杰姬同阿里结婚是图他的钱,而他则图她的社会关系和名声。
He hoped she wouldn't get too mad, because when she was mad he wondered if he should have married her, and doubting that made him feel crowded.
他希望她不会太生气,因为她太生气时,他就会想他当初该不该娶她,而这种怀疑使他很烦闷。
So what you're saying is if I hear a story about a girl who's been with a guy for 13 years and he finally married her, that's the exception.
那么,你是说如果我听说一个女孩已经和一个男人在一起13年了,最后他们结婚了,这就是例外。
This was shallow, she said, but added that it was better behavior than that displayed by one of her friends, a Slovenian girl, who had married her brother.
她说这样很浅薄,但她又说不管怎样要比她的一个朋友好一点,这是一位斯洛文尼亚女孩,竟然嫁给了自己的兄弟。
Since he married her in 1999, he has become the most famous player British sport has ever produced, and, some say, the most influential man in the country.
自1999年他和她结婚以来,他已经成为英国运动界有史以来所造就的最有名的运动员,甚至有些人说,是该国最有影响力的男人。
'After a couple of years, my father fell in love with my step-daughter and married her, so my father became my son-in-law and I became my father's father-in-law.
结婚没过几年,我父亲爱上了我的继女并和她结了婚,所以现在我的父亲变成了我的女婿,我变成了我父亲的岳父。
I hate to break it to you buddy, but when you married her you also married her debt. Yes, you should pay off her debt, and you should no longer think of it as "her debt."
我讨厌跟另一半透露这个,但是当你娶她的时候你同时也娶了她的债务,你应该为她还债,并且你不应该再认为这是她的债务。
I hate to break it to you buddy, but when you married her you also married her debt. Yes, you should pay off her debt, and you should no longer think of it as "her debt."
我讨厌跟另一半透露这个,但是当你娶她的时候你同时也娶了她的债务,你应该为她还债,并且你不应该再认为这是她的债务。
应用推荐