To one lot of people, fairness means establishing the same rules for everybody, playing by them, and letting the best man win and the winner take all.
对于一些人来讲,公平就是为所有人建立相同的规则,据此行事,让最优秀的人获胜并且赢得全部。
But Blankfein seems to exempt himself from the rules of man.
但布兰克芬似乎将自己的行为置于人的界限之外。
LaBeouf, who seems too seedy and smart to play action heroes in Indiana Jones and Transformers movies, is terrific here as a man who wants to make it big without breaking too many rules.
拉博夫看起来似乎过于瘦弱和过于机敏,以至于无法在《夺宝奇兵》和《变形金刚》中饰演动作英雄的角色,但在本片中其表现则非常出色,他将一个不愿打破太多规则就想飞黄腾达的人物形象描绘得活灵活现。
The rules also permitted wrestling holds and other tactics, and rounds ended only with "falls," when one man went down, whether from a punch or a throw or sheer exhaustion.
伦敦拳击规则也允许使用摔跤抱摔及其他手段。只有在“falls”的情况下回合才会结束,即一方倒下,不论是由于拳击还是摔掷或是体力耗尽。
One man chafes at his parents' rules and complains that his father grumbles if he comes home late.
一位男子对父母立下的规矩满腹牢骚,就连他回家晚了父母也会絮絮叨叨。
One man chafes at his parent's rules and complains that his father grumbles if he comes home late.
一位男子对父母立下的规矩满腹牢骚,就连他回家晚了父母也会絮絮叨叨。
Jason and I weren't his biggest fans. He was a man of strict rules, while my mom's approach could be more properly deemed overindulgent leniency.
我和杰森都不是很喜欢他,他是一个很有原则的人,而我妈妈,严格地说,对人对事则太过宽容。
Law of the jungle rules there, though, many crops are fighting for space, with the calendula and the potatoes spreading out like a very fat man on the bus.
小菜园俨然已是热带丛林,这么多的植物还是争相争夺生长空间。金盏菊和番茄枝叶蓬松,就像大胖子硬挤进拥挤的公交车里。
Young man, I've been to more football matches than you've had hot dinners, so you don't have to explain the rules of the game to me.
年轻人,我看过的球赛比你吃过的饭还多,你用不着给我讲解比赛规则。
Young man, I've been to morefootball matches than you've had hot dinners, so you don't have to explain the rules of the game to me.
年轻人,我看过的球赛比你吃过的饭还多,你用不着给我讲解比赛规则。
If the woman suspects the man knows too many rules, she must immediately change some or all of the rules.
假如女人怀疑男人了解太多的规则,她必须即刻改变某些或者全部的规则。
Therefore, the rules of nature and universe certainly are possible be followed by man in this environment.
既然如此,那么这些规律当然也适用于这个环境以及空间中生存的人类。
And while there are a few brave souls out there sticking it to The Man with their Hackintoshes, for normal people the EULA rules: they run Mac OS X on Apple hardware.
虽然任然有那么一小部分“勇敢的心”坚持用着黑苹果机,对普通用户来说,必须遵守最终用户许可协议:必须在苹果的硬件上跑MacOSX。
When the spirit of heaven rules in man, his animal nature also comes under its influence and takes its appropriate place.
当这个世界受到人类精神统治的时候,那么动物也会在其自身的位置上受到人类精神的统治和影响。
My strongest thought, who rules and reigns, is called by others' the Man in the Mill. '.
别的'思想'把我一个最强大的主导'思想'叫做'磨坊人'。
All these phenomena reveal that modesty, humbleness and courtesy are common rules both for man and for god.
所有这些现象,都在在的告诉修行人,谦卑、谦虚、恭敬有礼是做人、做神的共同法则。
Rules governing portrayals of the human figure have been particularly stringent in certain traditions of representational painting, reflecting different attitudes to the cosmic significance of man.
关于描绘人体的规则在某些传统具象派画中特别严厉,反映出对人的重要意义的不同态度。
Anyone who finds a date with a potential romantic partner to be a minefield of unspoken rules should consider the man date, a rendezvous between two straight men that is even more socially perilous.
如果你觉得与潜在恋爱对象约会是一个充满了潜规则的雷区,那就想想男男约会,两个直男的约会在社交上的风险甚至更大一些。
UEFA investigated as one man is forbidden to own two teams participating in European competition, but, as Abramovich had no shares in the club, no rules were broken.
欧足联调查,作为一个人禁止拥有两只队参加欧洲比赛,但是,当阿布拉莫维奇没有参与俱乐部,没有破坏规章。
Worldly learning, moral rules and various efforts controlled by consciousness are vain to make a man goes on the right way of practice.
世俗的学问、道德标准,以及用意识去控制的种种努力;都是白费力气,也是无法让你走到修行的路上去的。
Yea need not all these games, ey need only loving and caring for fellow man, and the desire to live in right manner, by the simple rules given to all, since time began most likely.
你们不需要这些游戏,你们需要的是爱与关怀你们的同胞,借由简单的规则,正确地活着。
One of the most elementary rules of life is "never hit a man when he's down" - in other words, never take advantage of another person's misfortune.
其中最基本的生活规则之一就是“不打跌倒的人”。换言之,就是不要利用别人的不幸。
If a man is thought-free, fancy-free, imagination-free, that which is not never for a long time appearing to be to him, unwise rules reformers cannot fatally interrupt him.
如果一个人思想自由,幻想自由,想象自由,那么不自由的东西在他看来就绝不会长期存在。愚蠢的统治或改良者们不可能彻底妨碍他。
At the same time of affirming man′s pursuit of interest, Empiricism leads the realization of moral value to the respect of the rules of social morals by hypothesis.
经验主义在肯定和高扬人的“利己心”的同时,运用假设的方式将道德价值实现引向尊重社会道德规则;
The natural law, the Creator's very good work, provides the solid foundation on which man can build the structure of moral rules to guide his choices.
自然道德律是造物主极其美好的工程,它给人提供坚实的基础,以便在其上建筑道德规律的大厦,为指导他作抉择。
The natural law, the Creator's very good work, provides the solid foundation on which man can build the structure of moral rules to guide his choices.
自然道德律是造物主极其美好的工程,它给人提供坚实的基础,以便在其上建筑道德规律的大厦,为指导他作抉择。
应用推荐