When apartheid is over the maladies will linger on.
种族隔离废止后,这种社会弊病还会继续。
Would it be OK if....you skipped 'age related' maladies?
如果你没有患与衰老相关的疾病,会怎么样?
Resentment hatred ill will and hostility are behind a host of maladies.
怨恨、憎恨、恶意、敌意这些是导致大量病痛的诱因。
Resentment, hatred, ill will, and hostility are behind a host of maladies.
怨恨、憎恨、恶意、敌意这些是导致大量病痛的诱因。
I have gout, asthma, and seven other maladies, but am otherwise very well.
我有痛风、气喘、以及其它七种疾病,惟其余则极之健康。
He diagnosed many maladies of our interdependent world in ways that seem prescient.
他用看似预言的方式,诊断出了我们相互依存的这个世界的弊病所在。
The large number of patients endure the maladies of bone and articular every year.
每年都有大量的病人承受着骨或关节疾病的困扰。
A level two reiki attunement allows one to heal graver maladies and emotional ills.
第二阶段灵气点化允许疗愈深刻病疾和情绪问题。
It brings about some maladies to our country, our society and state-owned enterprise.
这给国家、企业、社会都带来很大的弊端。
Work is the grand cure of all the maladies and miserise that ever beast mankind.(Carlyle)
工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。
Some people take prescription drugs for various maladies and these have many side effects.
有些人采取种种弊端,这些处方药物有许多副作用。
Others are of barren women who want children. Others are of people with maladies from asthma to cancer.
有些是那些想获得爱情的委托人的照片,另一些是无法生育前来求子的女人的照片,还有一些患有哮喘或癌症的病人。
Work is the grand cure for all the maladies and miseries that ever beset mankind. Thoas Carlyle, British historian.
工作是良药,能医治一切困扰人的疾苦。英国历史学家卡莱尔。T。
A senior western diplomat in unhealthy Delhi told methat at any given time, half his staff is ill with serious maladies.
一个在德里的年长的西方外交官告诉我,无论是什么时候,他总是有一半职员患着重病。
One of the great early writers wrote that: Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind.
一位伟大的作家曾写到:工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。
Just put poor families, old women and little children, in those buildings, and behold the fevers and maladies which result!
请你们替我把一些穷人家、老太婆、小孩子塞在那些房子里吧,瞧有多少热症和疾病!
The award for general nonfiction was awarded to Siddhartha Mukherjee for “The Emperor of All Maladies: A Biography of Cancer.”
非虚构类小说则授予给斯达萨穆克吉的《万病之王:癌症传》。
And like sleep apnea which is responsible for a host of maladies, email and screen apnea SAP our energy and increase our body's tension.
跟导致一系列疾病的睡眠呼吸暂停一样,电邮和屏幕呼吸暂停吞蚀了我们的精力,提高了我们身体的紧张程度。
The team investigated a molecular mechanism that has been implicated in many age-related maladies but had not yet been tied to hearing loss.
这个研究组研究了一个被牵涉进很多老年疾病中的分子机制,但还没有研究显示其与听力衰退有关。
The two medications are normally used to treat maladies other than obesity, including neurological diseases like Alzheimer's and Huntington's.
这两种药过去被用来治疗肥胖以外的疾病,包括神经疾病阿尔茨海默病和亨廷顿病。
Their finding sparked a new line of research into possible treatments for age-related maladies, such as cancer, blindness and cardiovascular disease.
这一发现开启了一条研究衰老相关疾病治疗方法的新途径,比如癌症、失明和心血管疾病。
Their finding sparked a new line of research into possible treatments for age-related maladies, such as cancer, blindness and cardiovascular disease.
这一发现开启了一条研究衰老相关疾病治疗方法的新途径,比如癌症、失明和心血管疾病。
应用推荐