Pupils without umbrellas or raincoats crowded in doorways hoping to make it home between showers.
没有雨伞和雨衣的学生挤在门口,希望能在阵雨间隙回家。
Understand that things will be different, and so you shouldn't try to make it home.
理解事情是不一样的,所以你不应该试图营造像家那样的氛围。
Bath brings out the best in invaders, visitors and those who choose to make it home.
巴斯给那些在此宿主的参观者展现最佳的服务。
Thousands of commuters, who were unable to make it home, slept in the streets of Manhattan.
成千上万的乘客由于无法回家而露宿曼哈顿街头。
Or, is this sort of thing always happening and she could just as easily make it home if she tried?
或者这常常发生只是当她一身疲倦地回家时调这个简单的借口应付你?
We would have to drive all night to make it home for Christmas, but we decided we could do it.
我们必须开一整晚的车,才能赶回家过圣诞,但我们觉得可以办得到。
"[The detainees] say, 'They are going to beat us, torture us, we might not make it home,'" she adds.
“囚犯们说,‘他们会殴打,刑讯我们,我们可能会不了家了’”,她接着说。
Structurally they are identical, but each of these high-rise apartments has been adapted to make it home.
在高层公寓里,每套房屋结构一模一样,但每个人的“家”又各不相同。
No matter what happens, tell the world, tell my family that I never stopped fighting to make it home.
无论发生什么,告诉全世界,告诉我的家人,我一直在努力想办法回家。
After telling me I'd never make it home before dark, he invited me to come and stay with him and his family in Tewkesbury.
然后他告诉我,我在天黑之前不用赶着回家,他邀请我去他在修克斯·贝尔的家和他家人待一下。
As we left the office on Wednesday afternoon after the medical teaching, going on the same route (as usual), one of us did not make it home.
当我们上周三下午结束了医疗教学后离开办公室的时候,还是跟往常同样的路线,我们当中的一个人最终没能回家。
For the ones who did make it home — as, eventually, the Pastorius brothers did — the decision was: How do I want to live the rest of my life?
而那些最终生还故乡的人,像帕斯托·利斯兄弟,都面对着一个决定:我的余生该如何度过?
You never know when you're going to sweat through a shirt in the dead of summer or spend the night out and not make it home in time to change.
因为就算在炎热的夏天,万一我们的衬衫完全被汗浸湿,我们也不用担心要回家换一件,然后再出去开始夜生活。
Those that were lucky enough to make it home alive, or without serious injury, found that the price of halibut had collapsed because the market was flooded.
那些有幸全身而退或者受伤不重的人却发现用性命换回来的鱼却买不上价钱,原因只有一个:市场泛滥了。
Chewbacca's heart, however, was firmly rooted on Kashyyyk, and he would always try to make it home for important Wookiee holidays to share with his family.
不过,丘巴卡的心深深扎根于卡西克,他经常回家跟家人一起过重要的伍基人节日。
When neurotic Neal (Steve Martin) is put on the no-fly list at JFK airport in New York City, chances he'll make it home to Chicago for Thanksgiving are slim to none.
神经质的尼尔(史蒂夫·马丁饰)被列入了纽约肯尼迪机场的禁飞名单,一时间,他回芝加哥过感恩节的机会渺茫了。
Families often use messages to communicate with each other about the events of daily life (for example, "I need to work late today, and will be unable to make it home for dinner.")
而家庭成员通常使用短信与彼此交流日常生活中发生的事情(例如,“我今天要加班,不回家吃饭了。”)
I spent a few hours talking with people about what it's like to wait in the rain not knowing if they will make it home for the Spring Festival holiday because of the terrible storms.
我用几个小时与人交谈,想知道在雨中苦等是什么滋味,为什么不留下来过年。
Asthe men and women of First Battalion, 87th Infantry deployed, planeload afterplaneload, to Afghanistan this year, there was an unspoken question in the air:Who among them wouldn’t make it home?
随着87团一营的士兵们被运上飞机,一批又一批的部署在阿富汗,就有一个难以启齿的问题一直萦绕心头:他们之中谁将在阿富汗阵亡?
Netball hands cast various difficult tricky problems for the ball, and it is up to you in a specified time to make the number of home base.
投球手会投出各种难度刁钻的球,看你在规定时间内能打出多少本垒。
When it comes to security cameras, Post says it's a host's responsibility to make sure guests feel comfortable within their home.
关于安保摄像头,波斯特认为让客人感到宾至如归是主人的责任。
They decided to take it home to make it feel special and loved.
他们决定把它带回家,让它感到优待和被爱。
Globally, a third of Sumatran cubs in zoos don't make it to adulthood, so I decided to give them round-the-clock care at home.
在全球范围内,动物园里三分之一的苏门答腊老虎幼崽活不到成年,所以我决定在家里全天候照顾它们。
If China is to match that, it will need to make some important changes at home.
若中国要在这方面赶上,那么它将需要在国内进行一些重大的变革。
Just look at Renault: despite being hauled over the coals, it continues to make more cars abroad than at home.
就看看雷诺:尽管被至于万人唾骂的境地,它还是继续在国外生产汽车多于在国内。
I shall pull it to pieces as soon as I get home, and see if I can make it up any better.
一到家我就要把它拆开来重新做过,你们看我会不会把它收拾得好一些。
It is said that "home is where you make it" and that couldn't be more true than with these green roofed, transportable, stackable dwellings!
有人说,“住宅就是你建在哪儿,它就一辈子永远呆在哪儿的东西,”,然而当这些绿色屋顶、可移动堆叠的住房降临人间是,那种说辞将再也无法信以为真了!
It does not look like that now, but we hope we can change that and make it a home again, "he said."
但是,我们希望能够改变这一切,重建家园。
It does not look like that now, but we hope we can change that and make it a home again, "he said."
但是,我们希望能够改变这一切,重建家园。
应用推荐