Mahone calls Michael to warn him and to explain that he won't squeal.
马宏打电话给迈可警告他,并解释说他不会告密。
马宏与克里斯蒂娜会面。
马宏抵达了迈阿密。
Mahone pushes a tied up Wyatt into the river.
马宏将捆绑着的怀亚特扔进了河里。
Mahone pulls up a visual of the room on a laptop.
马宏在电脑上看到了里面的视像情景。
Sucre slips out with Mahone, and Wyatt chases them.
苏克雷和马宏趁乱逃出,怀亚特紧跟其后。
Mahone considers turning in Michael, but says nothing.
马宏考虑是否招供出迈可来,但是没有做声。
Mahone found Scofield and Lincoln were in Chicago.
曼宏发现斯科菲尔德和林肯在芝加哥。
Meanwhile, Mahone watches as Lang and Wheeler argue.
同时,马宏看着兰和惠勒争论。
Christina takes Scylla from the briefcase Mahone gave her.
克里斯蒂娜从马宏给她的便携箱中拿出了“锡拉”。
Self will get them Mahone, Bellick and Sucre as accomplices.
他会找来马宏,苏克雷和巴利克来帮手。
Sara wants to go to the hotel and help, but Mahone forbids it.
莎拉想去酒店帮忙,但马宏阻止了她的行为。
Back at the townhouse, Mahone finds and frees the tied-up Sara.
在莎拉被绑的公寓,马宏找到了莎拉,并给她松了绑。
Mahone thinks they should get to Gretchen before Self does.
马宏认为他们应该在赛尔夫之前先找到格雷琴。
Sara emerges from the supply closet to find Mahone being arrested.
莎拉从用品室出来,发现马宏被逮捕。
Meanwhile, Mahone tells Sucre and Sara that Michael planned their exits.
同时,马宏告诉苏克雷和莎拉,迈可要求他们离开本市。
Franklin asked him to tell Mahone that he would do what he promised.
富兰克林请他告诉曼宏,他答应的事情就一定会去要的。
They arrive at a cemetery, where they meet up with Linc, Sucre and Mahone.
他们来到了一个公墓,在这里他们遇到了林肯、苏克雷和马宏。
Baker's wife finds Mahone on the hillside and gives him the legend to the map for Scylla.
但贝克的老婆在山坡处找到马宏,给了他“锡拉”地图的图例。
Mahone takes the heart monitor from the ambulance they stole and attaches it to Wyatt.
马宏从他们偷的救护车上拿出了心跳监测仪,给怀亚特连上了。
When Mahone arrived at the hotel and found the exactly room, there was only Sarah left.
当曼宏到达宾馆并且找到他们所住的房间时,只有萨拉还在里面。
The Company sends photos to Lincoln, Mahone, T-Bag and Self of people they care about - a threat.
“公司”将林肯和马宏,西奥多和赛尔夫在乎的人的照片寄给他们,作为一个威胁。
Baker tells him that Scylla would create a new society, but then realizes that Mahone is lying.
贝克告诉他“锡拉”将创造一个新的社会,然后意识到马宏在说谎。
Back at the warehouse, Mahone thanks the team. Sara gives him his fingerprint sheet. He cannot be traced.
回到大本营,马宏向队员们表示了他的谢意。莎拉把含有其指纹的文件交给了他。这样他就不会被查出真实身份。
Mahone gets the GPS tracker from Self in order to save Michael. Mahone tells Self to stick to the plan.
马宏在赛尔夫处拿到了GPS追踪器,来解救迈可,他告诉赛尔夫坚持按计划行动。
Mahone gets the GPS tracker from Self in order to save Michael. Mahone tells Self to stick to the plan.
马宏在赛尔夫处拿到了GPS追踪器,来解救迈可,他告诉赛尔夫坚持按计划行动。
应用推荐