As days passed, and the children started to complain because of the unpleasant smell let by the rotten potatoes.
几天过去了,孩子们开始抱怨,因为腐烂的土豆散发出难闻的气味。
Pleotiful toxic trace elements enrich in submicron particles let by coal combustion, whichposed a serious threat on air environment and human health.
燃煤产生的细粒子富集了大量的有毒痕量元素,对大气环境和人类健康造成严重危害。
We mustn't let ourselves be overtaken by our competitors.
我们决不能让竞争对手超过我们。
If Andrew brushes someone else's teeth beside his own, then it would be very important to let your listeners know that by stressing whose teeth he brushes.
如果除了他自己的牙,安德鲁刷的是其他人的牙,那么通过重读来让你的读者知道他刷谁的牙就很重要了。
Don't let yourself be distracted by fashionable theories.
别让自己被新潮的理论给分心了。
Don't let your judgement be coloured by personal feelings.
不要让你的判断受到个人感情的影响。
The Secretary of Defence has said that he would not stand by and let democracy be undermined.
国防部长已经表明他不会袖手旁观,任由民主遭到破坏。
I would rather pay the individuals than let the money go to the State by default.
我宁可把钱付给个人,也不会毫无选择就把钱交给国家。
I can't let myself be distracted by those things.
我不能任由自己被那些东西分散注意力。
Not only can we never find the "perfect" punishment, our search for optimum penalties is complicated by our desire for fairness: to let the punishment fit the crime.
我们不仅永远找不到“完美”的惩罚,我们对最优惩罚的追寻也因我们对公平的渴望而复杂化:让惩罚与罪行相称。
As a preventative measure, we are told to let in fresh air by opening the windows and not to use the air conditioners.
作为一项预防措施,我们被告知要打开窗户让新鲜空气进来,而不要使用空调。
In return, the schoolboy said he would let the company sponsor the hand by putting the Mercedes logo on it – just like the adverts on F1 cars.
作为回报,这个男生说他会让公司在这只手上放奔驰标志并赞助它——就像F1 赛车上的广告一样。
When I lecture on crying, I ask my audience to let me know, by a show of hands, which art forms most move them to tears.
当我做关于哭泣的演讲时,我请观众举手告诉我,哪些艺术形式最能使他们感动流泪。
Mrs. Sesemann had noticed the child's unhappiness, but let a few days pass by, hoping for a change.
赛赛曼夫人已经注意到了孩子的悲伤,但希望过几天能有所改变。
We can allow time to slip by and let it be our enemy. Or we can take control of it and make it our ally.
我们可以让时间飞逝,使其成为我们的敌人。或者,我们也可以掌控时间,使其成为我们的盟友。
But by the end of 2009, Ms. Simmons was under fire for having sat on Goldman's compensation committee; how could she have let those enormous bonus payouts pass unremarked?
但是到2009年末,西门斯女士却因任职于高盛公司薪酬委员会而广受批评:她怎么可能对那些巨额奖金支出视若无睹、放任它们通过呢?
It's a big city, and there are many cars, but my dog Terra goes everywhere with me and doesn't let me get hit by a car.
这是一个大城市,有很多车,但是无论去哪里我的狗特拉都跟着我,而且不让我被车撞。
Let them reflect for a while and try again by themselves.
让他们反思一下,然后自己再试一次。
Let kids experience real life and grow up by failing, keeping on trying, never giving up and sometimes gradually learning from making mistakes.
让孩子体验真实的生活,在失败中成长,不断尝试,永不放弃,有时从错误中逐渐学习。
The biceps reflex is elicited by asking the client to let his or her relaxed arm fall onto your arm.
二头肌反射是通过要求客户将让其放松的手臂落在您的手臂上来引起的。
When his father refused to let him have his own way, the child played his trump card by crying.
看到爸爸没有如自己的意,那孩子便使出绝招,哇的一声哭了起来。
Let me close by addressing one issue that can never receive too much attention -corporate social responsibility.
让我以一个再强调也不过分的问题结束这次讲话,即企业的社会责任。
I hope you found it educational so far, so let us finish by looking into Platform and product offers.
笔者希望您发现它的教育性意义,所以让我们继续下一个章节“平台与产品提供”,完成这一部分的学习。
But let me begin by commending you all for the successful Olympic Games.
但是,请允许我首先就奥运会的成功举办向在座的各位表示祝贺。
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
我就从窗户中,在筐子里从城墙上被人缒下去,脱离了他的手。
Now it seems prepared to let it rise by up to 0.5% on any given day—but not to let it rise by that much day after day.
现在来看,他已经准备好让人民币在任一天上涨0.5%,但并不是让其每天以这样的比例升值。
We do our best to get ourselves in this position and for two years running we get let down by bad refereeing.
欧冠打到现在,我们已经尽力了,连续两年了,我们都被烂裁判坏了事。
Now let me close by reminding you of the almost unbelievable good news in this text.
现在,让我提醒几乎令人难以置信的好消息,在这个文本。
Now let me close by reminding you of the almost unbelievable good news in this text.
现在,让我提醒几乎令人难以置信的好消息,在这个文本。
应用推荐