Two High Court judges firmly rejected them all in terms that leave little room for a further appeal.
两位高等法院法官明确而坚决地将其一一驳回,没有留下进一步上诉的余地。
Can't be detected in terms of its... it doesn't leave traces behind.
检测不到。,是因为它没留下任何的痕迹。
The vote calls for a nationwide referendum on whether Britain should leave the EU, renegotiate its treaty with Brussels, or remain a member on current terms.
投票要求举行全民公决,讨论英国是否应退出欧盟,与欧盟其他国家重新谈判还是在现有条款下保留欧盟成员国资格。
The vote calls for a nationwide referendum on whether Britain should leave the EU renegotiate its treaty with Brussels or remain a member on current terms.
投票要求举行全民公决,讨论英国是否应退出欧盟,与欧盟其他国家重新谈判还是在现有条款下保留欧盟成员国资格。
If you cannot come to terms with it, eventually you will breach the policies and be forced to leave the business in disgrace.
当你最后不能遵守它的时候,你很可能已不知不觉违反了公司的政策,最后只能带着耻辱离开这个行业。
When you leave your job, your emotions may be running high, especially if you are leaving on bad terms.
离职的时候,你的情绪可能会高涨,特别是当你不欢而散时。
I hope you would leave us some leeway in terms of payment.
我希望在付款条件方面你们能通融一些。
Generous redundancy terms had triggered a stampede of staff wanting to leave.
优厚的裁员条件引发了职员争先恐后地要求辞职的现象。
Anyone can rate a process in terms of its security a leave a comment about how to deal with the process.
任何人都可以从率过程留下了自己的安全如何对付评论过程。
Whether this replacement counts as "culture" we will leave to the judges, but in terms of design we can make some judgements.
这是否更换算是“文化”,我们将留给法官,但在设计方面,我们可以作出一些判断。
No matter whether the new terms are accepted or not, the letter will leave a good impression which will help promote future business.
不论所提供的新条款是否为对方所接受,但一定会给对方留下良好的印象而有助于促进今后的业务。
We opened the terms you can not refuse, Either is your signature, Or leave your fingers.
我们开出的条件你是无法拒绝的,要么是你的签字,要么是把你的手指留下。
However, companies often grant male employees longer terms, as they quite often get much shorter statutory paternity leave.
然而,公司通常会给男性员工更长些的假期,因为他们的法定陪产假太短了。
I need you to promise to keep terms. Don't leave the house while I'm out.
我需要你承诺按要求做。即在我不在家的时候一定不能离开这间房子。
As discussed below and more extensively in Chapter II, current risk premiums for inflation and credit risks leave little or no margin for error in terms of financial asset valuations.
如同下文和第二章更加广泛地予以论述的那样。就金融资产评估而言,目前通货膨胀的风险溢价和信贷风险没有给错误留下什么(或根本就没有留下)余地。
That seems to be a point that will slow down our talk. Let's leave it to the end of the talk and deal with other terms first.
看来在这一点上我们的洽谈难以继续下去,我们把这个问题放到最后谈,先谈一下其他的条款吧。
He could never quite bring himself to leave the inhospitable and hostile world that he inhabited, that he may have hated but at least had come to terms with.
他永远舍不得离开他所蛰居的冷漠和敌意的世界,这个世界他可能也恨过,但至少已经习惯了。
Letters of intent, however, normally state the basic terms of an agreement, but leave the finer details for later.
意向书往往对协议的基本条款进行说明,但具体细节要留待将来再进一步完善。
Which of the various futures that are open to me are likely to give me the better life, leave me better off, measured in terms of pleasure or pain?
也就是向我敞开的各种未来,哪种能给我更好的生活,让我更幸福,用快乐和痛苦来衡量?
It is reflected in such speech ACTS as terms of address, greetings, leave-takings, requests and compliments and responses.
礼貌与言语行为密切相关,它直接体现在各种言语行为之中,如称谓语、招呼语、告别语、请求语、恭维语及回应等。
Through it all, she remains likable: you have to root for a girl trying so hard to leave her village on her own terms, something her mother tried to do but failed.
从始至终娜姆都保持这样一种可爱的心态,即:你必须得支持一个竭尽全力逃离家乡的女孩,这个女孩的母亲也曾尝试过这样做,但是没有成功。
Even so, the crisis will leave a lasting mark on the terms of trade between banks and the taxpayers who periodically come to their rescue.
即便如此,危机仍然在银行和定期…的纳税人之间留下了阴影。
Even so, the crisis will leave a lasting mark on the terms of trade between banks and the taxpayers who periodically come to their rescue.
即便如此,危机仍然在银行和定期…的纳税人之间留下了阴影。
应用推荐