Ram Kaur looks fondly at her grandson, barely hours old, lying beside his mother.
RamKaur深情注视着自己那出生仅几个小时的孙子躺在妈妈身边。
"Put bluntly, it's a competition over scarce women", says Ravinder Kaur of the Indian Institute of Technology in Delhi.
“坦率地讲,这样做填补了妇女的缺口”,位于德里的印度科技学院的瑞温德·考尔如是说。
Miss Kaur said: "My mum and dad didn't want me to do it - they didn't think I'd be able to have a normal life if I had a beard."
考尔说:“我父母并不希望我这么做,他们觉得我留着胡须可能就没法过正常人的生活。”
"There are a few apps that can be used on smartphones that serve the same function as a panic button, " Mr. Kaur wrote in an email.
“有些可以在智能手机上使用的app能起到类似紧急呼救按钮的作用,”考尔在一封邮件中写道。
Miss Kaur (Kaur Gurminder) received her B. S. from University of Lucknow in 2006, M. S. from University of Lucknow in 2008. She joined the lab in February 2011.
2006年毕业于印度勒克瑙大学,获得学士学位,2008年获得该校硕士学位,2011年2月加入中国科学院华南植物园修读博士。
Commission head Gurdev Kaur Sangha told AFP on Monday that the advice was designed to avoid suspicion between new couples as they adjust to their new life together.
该委员会负责人古迪夫.考尔.姗格哈周一告诉法新社,该忠告的目的在于避免还在适应新生活的小俩口发生猜忌。
Commission head Gurdev Kaur Sangha told AFP on Monday that the advice was designed to avoid suspicion between new couples as they adjust to their new life together.
该委员会负责人古迪夫.考尔.姗格哈周一告诉法新社,该忠告的目的在于避免还在适应新生活的小俩口发生猜忌。
应用推荐