Just when it seemed life was going well, she was blindsided by a devastating illness.
正当生活似乎一帆风顺的时候,她出人意料地得了一场重病。
It was just when attitudes were really beginning to change and lots of new ideas were coming in.
那时正值人们的态度开始变化,许多新思想正在流行。
Just when she picked up a piece of chicken in her chopsticks, her fingers suddenly lost control of them, and the chicken flew across the table.
正当她用筷子拿起一块鸡肉时,手指突然失去控制,鸡肉飞过了餐桌。
Just when I was passing the man, he raised his head and gave me the strangest smile ever.
就在我走过那个人身边时,他抬起了头,朝我露出了最为奇怪的笑容。
Just when the best investment opportunity comes, the degree of people's disappointment with the stock market has just peaked.
就在最好的投资机会来临的时候,人们对股票市场失望的程度却刚好达到顶峰。
Just when did dinosaurs evolve into birds?
究竟恐龙是在何时进化成鸟类?
Then they arrived just when we wanted them.
这样,他们可以恰好在我们要求的时间到达。
And that’s just when it’s a weekend away; going on holiday is much worse.
而且,那只是出门一个周末而已,去度假情况就更糟了。
Just when I think you couldn't be more romantic, you do something so amazing.
我认为你已经够浪漫了你又做让人更惊讶的事。
And just when it seems your spouse is done growing you up, your kids take over.
而似乎当你的伴侣已经完成帮你成长的任务时,你的孩子接替了这个任务。
Maybe it’s at work, or when you’re with friends, or just when you’re out and about.
可能是在工作中,跟朋友聚会时或出门的时候。
Maybe it's at work, or when you're with friends, or just when you're out and about.
可能是在工作中,跟朋友聚会时或出门的时候。
Just when she thought Brian would hit her, he swerved, aiming the puck between her feet.
就在她以为布莱恩要撞上自己的时候,他转了个弯儿,将冰球瞄准她双脚之间的空隙。
They could help scientists understand not just when higher life forms evolved, but why.
它们将不仅仅帮助科学家理解高等生物何时出现,还有为何出现的问题。
More to the point, just when Egypt's oil output started declining, two lucky things happened.
更重要的是,埃及产油量刚刚开始下滑的时候,发生了两件幸运的事情。
So, first impressions can shape subsequent impressions not just when dealing with people.
所以第一印象能决定后来的印象,这不仅针对人而言。
In other words, just when the British should be happy, some nasty storm clouds are gathering.
换句话说,英国人本该为之开心的时候,头顶上却有乌云压来。
Just when I thought the bottom was going to drop out of my college career, an angel appeared.
正当我的大学学业快进行不下去时,天使出现了。
JUST when you thought you knew the web, along come new competitors to keep things interesting.
就在你以为已经对网络了如指掌时,新的竞争者又让情形妙趣横生。
Liquidity in the debt markets has an annoying habit of disappearing just when you most need it.
债市里的流动性最讨厌的特性就在于它会在你最需要它时消失。
People around the world munch on dirt, and not just when they're hungry enough to eat anything.
全世界咀嚼泥土的人,不只是在饿到不行什么都吃的时候才食土。
At that moment, just when I couldn't feel any worse, a middle-aged couple walked into the room.
这时,就在我情绪低落到极点的时候,一对中年夫妇走了进来。
Just when we cried out "No more food", our hosts insisted that we at least try the fish congee.
正当我们喊着“吃不下了”,主人们却坚称我们至少得尝尝鱼片粥。
But that consensus may now be crumbling-just when the policy seems to be working fairly well.
不过,这一共识目前可能正在破碎——恰值这一政策似乎正运作良好之时。
Just when you think your teen has learned from his mistake, he will make another doozy of a mistake.
就在你认为你的孩子会从错误中汲取教训的时候,他会干犯下另一件“好事”。
But it fell behind again from 1970, mainly because of bad policies, just when Asia began to forge ahead.
但从1970年起,拉美却再一次的落后了,这主要归咎于在亚洲飞速发展的时期,拉美国家政策不力。
Just when you think the landscape can't surprise you anymore, something else even more amazing comes along.
正当你认为你不会再看到会使你感到惊讶的景观的时候,其他一些更令人惊讶的东西出现了。
Just when you think the landscape can't surprise you anymore, something else even more amazing comes along.
正当你认为你不会再看到会使你感到惊讶的景观的时候,其他一些更令人惊讶的东西出现了。
应用推荐