There were a lot of famous people there: Tom Hanks and Julia Roberts, to name but two.
那里有很多名人:只提两个名字吧,有汤姆•汉克斯和朱莉娅•罗伯茨。
Relativity's still-untitled Snow White film, starring Lily Collins as Snow and Julia Roberts as the Evil Queen, is scheduled to be released on March 16.
由莉莉·柯林斯饰演白雪公主,茱莉亚·罗伯茨饰演邪恶的皇后,Relativity 公司尚未命名的《白雪公主》电影计划于3月16日上映。
Actress Julia Roberts has given birth to her third child, a boy called Henry Daniel Moder.
茱莉亚·罗伯茨喜得贵子,这是她的第三个小孩,取名亨利·丹尼尔·摩德。
Nicole Kidman has replaced Julia Roberts as the highest-paid actress in Hollywood.
妮可·基德曼取代朱丽娅·罗伯茨成为好莱坞收入最高的女星。
Women such as Julia Roberts and Gwyneth Paltrow usually charm fashion critics with their wonderful gowns and flawless style.
朱莉娅·罗勃兹和葛妮丝·派特洛等女星常以她们出色的晚礼服和完美的风格迷住了时尚评论家。
According to a New York Times blog, "the ads in question featured the actress Julia Roberts and the supermodel Christy Turlington."
据纽约时代博客原文:“正在被议论纷纷的照片广告涉及到茱莉亚罗伯茨和超模可以斯汀特灵顿。”
Julia Roberts' gorgeous 20-month old twins, Phinnaeus and Hazel, made the poll as a pair, coming in at a respectable fifth position.
茱莉亚罗伯茨刚满20个月的漂亮双胞胎女儿--菲娜伊斯和哈兹尔双双登上排行榜,而且排名靠前,位于第五。
She was more than South Korea's Julia Roberts or Angelina Jolie.
在韩国,她的人气与朱丽叶罗伯茨和安吉丽娜朱莉在其本国相比有过之而无不及。
Relativity's still-untitled Snow White film, starring Lily Collins as Snow and Julia Roberts as the Evil Queen, is scheduled to be release on March 16.
另一方面,Relativity公司还未对其白雪公主电影进行,该片由莉莉·柯林斯(饰白雪公主)和朱莉亚·罗伯茨(饰继母)参演,计划于3月16号上映。
For technophobes, the word also is familiar from the 1990 movie "Pretty Woman," in which Julia Roberts startles her date's upper-crust friends with a hearty "woot, woot, woot!" at a polo match.
即使对网络和游戏不感兴趣的人,对“w00t”这个词也不应该陌生。在1990年的影片《风月俏佳人》中,由朱莉娅·罗伯茨饰演的女主角在观看马球比赛时,大喊“woot !”
Tom Hanks, Denzel Washington, Mel Gibson, and Julia Roberts, 2002.
2002年,汤。汉斯,丹泽尔·华盛顿,梅尔·吉布森和茱莉亚。罗拔兹。
She's in good company: Other show-biz ladies of the southpaw persuasion include Whoopi Goldberg, Julia Roberts and Angelina Jolie (her husband Brad Pitt is also a lefty)。
其他与她同为女性左撇子的名人也都非常出众,包括乌比·戈德堡、茱莉亚·罗伯茨和安吉丽娜·朱莉(朱莉的老公布拉德·皮特也是左撇子)。
Make-up advertisements featuring actor Julia Roberts and supermodel Christy Turlington have been banned in the UK because of their controversial use of 'airbrushing'.
最近英国当局禁播了由著名演员朱利亚罗伯茨和超模克里斯蒂特林顿代言的化妆品广告,理由是在广告中使用了一个叫做“airbrushing”的图像“磨皮”工具来优化所获得实际效果。
The two leading actors of this film are Susan Sarandon and Julia Roberts.
片中的两位女主角是苏珊·萨兰登和朱丽娅·罗伯茨。
ANNCR: Julia Roberts unites with close friend Susan Sarandon in 1998 "Stepmom". A project both actors were banking on after a volunteer expedition they took years earlier.
在1998年,朱莉娅携手挚友苏珊·萨兰登,出演了电影《真爱同心》。在几年前的一次自愿考察时,两位朋友产生了一起拍电影的想法。
ANNCR: Julia Roberts hasn't always been popular on set.
朱莉娅·罗伯茨在片场并不总是广受欢迎。
Perfect men like Andy Lau and Tom Cruise won't be seeking you here, nor do I expect to find Julia Roberts.
刘德华和阿汤哥那种才貌双全的郎君是不会来征你的婚的,当然我也没做诺丁山的梦。
The one whose work was saddest to contemplate was Julia Roberts, briefly as herself in the wretched Valentine's Day, but in every scene of the toe-curlingly awful Eat Pray Love.
最让人感伤的是茱莉亚。罗伯茨在《情人节》中短暂的自我表演以及占满《美食。祈祷。爱》里极其令人反感的表演。
" never compromise ", Julia Roberts took the film actress, very sincere inspirational movies.
《永不妥协》,茱莉亚罗伯茨借此片获得影后,十分真诚的励志电影。 翔。
Diaz, 37, is top of the list of the most dangerous celebrities to search for online, above second-placed Julia Roberts, according to computer security company McAfee, Inc.
根据迈克菲计算机安全公司的一项调查,37岁的迪亚兹名列网络搜索最危险名人排行榜之首,茱莉亚·罗伯茨位居其后。
Julia Roberts gave one of her trademark smiles during the interview.
茱利亚罗伯兹在访问的过程中展现了她的招牌笑容。
Crowe and best actress Julia Roberts can expect to live almost four years longer than performers who have never scooped an Academy Award.
本年度最佳男演员拉塞尔·克劳和最佳女演员朱莉亚·罗伯茨比那些从未获得过奥斯卡奖的演员有望多活四年左右。
Julia Roberts and Javier Bardem shook off controversy over their new movie as they filmed a romantic scene in Bali yesterday.
超级巨星朱莉娅·罗伯茨和西班牙演员贾维尔·巴登近日出现在巴厘岛上,据悉是为了拍摄新电影罗曼蒂克的场景。
Julia Roberts and Javier Bardem shook off controversy over their new movie as they filmed a romantic scene in Bali yesterday.
超级巨星朱莉娅·罗伯茨和西班牙演员贾维尔·巴登近日出现在巴厘岛上,据悉是为了拍摄新电影罗曼蒂克的场景。
应用推荐