• Many asked whether YY is as dark as her dad. Now you can judge from the photo!

    很多人悠悠是不是爸爸一样现在可以照片中自己判断

    youdao

  • But to judge from our family's holidays in recent years, it is well worth the effort.

    但是近些年把作为一个家庭假日来看值得我们去为之努力的。

    youdao

  • To judge from the Colonel's spirits, however, you have not yet made him equally sanguine.

    不过上校情绪判断没有使感到同样乐观

    youdao

  • To judge from their comments, the charge that German leaders have turned nationalist seems overblown.

    他们的评论判断指控德国领导人转向国家主义似乎言过其实

    youdao

  • Babies can't vocalize their emotions, but you can judge from their facial expression and behaviors.

    婴儿无法说出自己感情但是可以他们面部表情行为判断出他们的意思。

    youdao

  • To judge from the blog started by some of the centre's disgruntled staff, their mood is decidedly sfumato.

    一些中心满意工作人员建立博客判断他们心情显然很“灰暗”。

    youdao

  • I have not read both his novel, but judge from the one I have read, he seems to be a promising writer.

    篇小说读完但是一篇来判断似乎有希望的作家。

    youdao

  • The author makes an adequate inquiry into the discretion of judge from the perspective of jurisprudence.

    作者法理学角度法官自由裁量权进行了较全面的探讨

    youdao

  • To judge from this week's summit between Germany's Angela Merkel and France's Nicolas Sarkozy, the answer is no.

    本周德国安格拉·默克尔法国尼古拉·萨科奇举行峰会来看,答案否定的。

    youdao

  • To judge from the number of other hanging birds on view (plucked and otherwise), the subject had a long run.

    画作中其它悬挂(有的被了毛,诸如此类)数量,创作这个主题的并非一日之功。

    youdao

  • The visitor was the most fierce-looking ghost judge from the temple whom he had carried home the night before.

    访客正是在前一天晚间回家庙里那位像貌凶恶法官

    youdao

  • Often judge from appearances. They observe something; misinterpret what they observe, and make terrible errors in judgment.

    常常根据表面现象判断他们观察到一点点东西,又曲解自己的观察,最终做出了严重错误的判断。

    youdao

  • He went to the bedroom and told his wife that the judge from the temple had come to their house to have a few drinks with him.

    卧室去告诉妻子庙里的鬼法官来到他们家里他喝酒﹐他她去热酒给他们。

    youdao

  • The fable warns man not to analyze things according to his own imagination. He should investigate more and judge from the reality.

    寓言警告人们,不要自己的主观臆想分析问题,而应该调查研究根据事实做出判断

    youdao

  • To judge from the gloom and terror in the depths of the poor minister's eyes, the battle was a sore one, and the victory anything but secure.

    可怜牧师眼睛深处阴郁恐怖判断这场争斗极其剧烈,而且远不能说胜利在握。

    youdao

  • Recognizes the difference to the relief matter, is judge from the divergent interest Angle consideration result, how to avoid the difference?

    对免责事由认定差异法官不同利益角度考虑结果如何避免差异?

    youdao

  • Alas! To judge from the gloom and terror in the depths of the poor minister's eyes, the battle was a sore one, and the victory anything but secure.

    天啊可怜牧师眼睛深处阴郁恐怖判断这场争斗极其剧烈,而且远不能说胜利在握。

    youdao

  • Kristen is bright, pretty, and to judge from her command of her own small kitchen, probably capable of holding down a dozen tables with precision and grace.

    克里斯聪明伶俐,人长得也不错而且自家厨房掌控来看,给十几的订单,她多半也能做到有条不紊、从容应对

    youdao

  • Qualcomm, which was set to provide the wireless chips, was sued by a competitor, Broadcom, and for months was enjoined by a judge from selling its wares in the U.S..

    高通公司这个提供无线网卡的公司,竞争对手通公司起诉于是一个法官勒令禁止几个月内不能在美国东西。

    youdao

  • To judge from the remaining sidewalls, the researchers wrote in Friday's issue of Science, the dam would have risen some 800 feet above the river's present level.

    研究人员周五发表于《科学》(Science)杂志文章中称,现存侧壁判断堤坝黄河当前的水位高出800英尺(约合240米)。

    youdao

  • And, to judge from two recent conferences, when Indian businessmen or experts get together, they do so not to praise the country's business environment but to bury it in withering criticism.

    最近次会议来看,每当印度商人专家在一起时,他们似乎愿意赞扬本国商业环境鼓励其进步,反而更愿意对批评指责。

    youdao

  • As a result of such requirements, girls are able to judge from experience whether their interests and talents lie in science and math rather than letting gender stereotypes decide for them.

    这些要求结果就是女生可以她们是否数学科学兴趣天赋判断不是从传统的性别观念决定的。

    youdao

  • And if I may judge from the reviews, many of these books are well and carefully written; much thought has gone to their composition; to some even has been given the anxious labour of a lifetime.

    如果根据书评下断语的话很多作者呕心沥血结晶,作者它绞尽了脑汁,有的甚至是孜孜终生成果。

    youdao

  • And if I may judge from the reviews, many of these books are well and carefully written; much thought has gone to their composition; to some even has been given the anxious labour of a lifetime.

    如果根据书评下断语的话很多作者呕心沥血结晶,作者它绞尽了脑汁,有的甚至是孜孜终生成果。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定