Johnson Johnson, for example, has created BabyCenter, a stand-alone media property that promotes complementary and even competitive products.
例如,强生创建了BabyCenter,一家推广互补性乃至竞争性产品的独立媒体公司。
Although some in the industry are optimistic that Johnson & Johnson can quickly regain its perch, some Wall Street analysts are not convinced.
一些业内人士对强生公司能够快速恢复高位表示乐观,但也有一些华尔街分析家对此并不认同。
As a result, Johnson & Johnson swept into soft lenses.
结果,强生公司进入了软性隐形镜片市场。
The notices at CVS serve as a stark reproof to Johnson & Johnson, whose brands have for more than a century been synonymous with quality.
CVS的缺货告示好像是对强生无声的质问,这个几乎已成为优质的代名词、具有一百多年历史的老品牌怎么了?
Our 120, 200 employees at more than 250 Johnson &Johnson companies work with partners in health care to touch the lives of over a billion people every day, throughout the world.
每一天,强生250多家运营公司的120,200名员工与我们的合作伙伴一起工作,影响着全世界数以十亿人们的生活。
Johnson and Johnson China responded in a statement saying that all products are within safe limits, and meet local supervision standards in all markets in which they are sold.
强生中国有限公司昨天在官网发布声明,表示产品各种成分都是安全的,而且获得销售所在地监管机构的批准。
My mentor at Johnson &Johnson offered to forward applications internally, thereby increasing chances of job placement; I then circulated this opportunity to the class of 2008, 2009 and 2010 groups.
我在强生公司工作的导师表示愿意在公司内部为校友传递求职信,因此,提高了申请者的就业机会;然后我就把这个消息传给给2008,2009,2010届的同学们。
Dingee first ran into Johnson in Korea in May 1953, about two month's after Johnson had shipped out for Korea.
1953年5月,迪丹吉先被派到韩国。大约两个月后,约翰逊也被送到了韩国。
As a result, Johnson & Johnson swept into soft lenses, and the market for hard lenses (and their drops) disappeared.
结果强生大举引进软性隐形眼镜,硬型隐形眼镜(与其药水)退出了市场舞台。
"We're doing everything we can anyplace in Johnson &Johnson to make sure this never happens again, " he added.
他强调,“任何一家强生公司,都正竭尽所能确保这将不会再发生。”
Several Johnson &Johnson companies support the Beijing 2008 Paralympic Games Polyclinic, which helps keep athletes, coaches, and other members of the Paralympic Family healthy during the Games.
强生以及旗下的公司认真配合北京2008年残奥会综合医院的工作,保证在残奥会期间,运动员、教练员和残奥大家庭其他成员有着最佳的身体状况。
The world's largest and most diverse health-care company, Johnson &Johnson ( JNJ ), is another favorite.
世界上最大,产品最多样化的健康护理公司,强生公司(JNJ),是另一家获得亲睐的公司。
On April 15th the Wall Street Journal reported that Johnson &Johnson (J&J), a giant health-care company, was in talks to buy Synthes, a medical-device maker.
本月15日,华尔街日报报道了保健业巨头⎯强生与医疗器材制造商⎯辛迪思洽谈收购事宜。
Johnson &Johnson companies will support the athlete dental screening program and provide state-of-the-art eye exams to evaluate and optimize athletes’ visual skills.
强生公司还开展了运动员口腔保健项目以及提供最先进的眼科检查,为运动员视力进行科学评估并尽力帮助他们把视力调整到最佳状态。
“Nothing is more valuable to Johnson & Johnson than the brand bond of trust with consumers,” says Erik Gordon, a professor at the Ross School of Business at the University of Michigan.
对强生公司来说,没有什么能比人们对于它的品牌信任更为珍贵的了。
“Nothing is more valuable to Johnson &Johnson than the brand bond of trust with consumers, ” says Erik Gordon, a professor at the Ross School of Business at the University of Michigan.
对强生公司来说,没有什么能比人们对于它的品牌信任更为珍贵的了。
“This episode was not a model for how I would like to see Johnson &Johnson companies approach problems with defective products when they arise, ” he said during Congressional testimony last September.
去年9月在国会做证时,威尔登先生表示:“当强生产品出现缺陷问题时,我不希望看到这样的问题处理模式。”
Adds Alan Johnson of Wall Street compensation-consulting firm Johnson Associates, 'at the moment, no one can tell bankers whether they will or won't get paid for the work they do in 2009.
华尔街薪酬咨询公司JohnsonAssociates的约翰逊(AlanJohnson)说,现在,没有人能告诉银行家们,他们在2009年所做的工作能不能得到回报。
'As firms have gotten healthier, they pay their people more,' said Alan Johnson, managing director of Johnson Associates.
JohnsonAssociates执行董事约翰逊(Alan Johnson)表示,由于各公司状况好转,它们给自己的人员支付的薪酬也更多了。
Neilsen's 168-page report includes case studies from 14 companies in 6 countries, including Sprint, Sun, Intel, IBM, and Johnson &Johnson.
尼尔森的168页报告包括了6个国家14家公司的案例分析,包括Sprint、Sun、Intel、IBM和Johnson &Johnson。
“We see this as a potentially powerful tool in helping patients manage their diabetes, ” said Tom West, president of Johnson &Johnson LifeScan.
我们视此为帮助病人治疗其糖尿病的极有潜力的工具。"Johnson &JohnsonLifeScan的总裁TomWest说。
Splenda, a sweetener produced by McNeil Nutritionals, a division of Johnson &Johnson, has done well by sidestepping both concerns over obesity and worries about “unnatural” sweeteners.
由强生集团旗下的McNeil营养品公司所生产出的甜味剂Splenda,避开了人们对于肥胖的忧虑和“非天然”代糖品危害的担心,市场表现不俗。
Dingee sat down with Charles Johnson's siblings Edward Johnson, Geraldine Johnson, Glenn Johnson, Octavia Hernandez and Juanita Mendez on June 9 to tell them the story of their brother's heroism.
6月9日,迪丹吉与查理斯·约翰逊的兄弟爱德华·约翰逊,杰拉尔丁·约翰逊,格伦·约翰逊,奥克·塔维娅埃尔南德斯和朱厄妮塔·门德斯一起坐下来,告诉他们,他们的哥哥的英雄故事。
W:I saw your brother Johnson studying with Cindy in the library。 Q:Who is the man looking for Johnson?
所以找Johnson的男士是 Johnson’sbrother。
There were plenty of reasons for Heller to stay at Johnson & Johnson.
其实,海勒有许多留在强生公司的理由。
One banker jokes that AAA-rated Johnson & Johnson is "not quite as liquid".
一位银行家开玩笑说,AAA-级的强生公司“并没有那么大的流动性”。
One banker jokes that AAA-rated Johnson & Johnson is "not quite as liquid".
一位银行家开玩笑说,AAA-级的强生公司“并没有那么大的流动性”。
应用推荐