Jane seems to be going off Paul.
简好像不再喜欢保罗了。
Jane was in labour for ten hours.
简分娩花了十个小时。
Jane has a wicked sense of humour.
简有一种恶作剧的幽默感。
You're completely mistaken about Jane.
你对简的看法完全错了。
Jane snuggled up against his shoulder.
简依偎在他的肩膀上。
He married his wife Jane 37 years ago.
他和妻子简37年前结婚。
简正在学习法律。
Jane still nurses the pain of rejection.
简依然怀着被拒绝的痛苦。
Jane couldn't help the quiver in her voice.
简不禁声音颤抖。
I'm covering for Jane while she's on leave.
简休假期间我顶替她工作。
Jane had been wondering that selfsame thing.
简也一直在为同一件事纳闷。
Don't disturb Jane, she's studying for her exams.
不要打扰简,她正在温习功课,准备考试呢。
Jane mortified her family by leaving her husband.
简的家人为简离开丈夫感到奇耻大辱。
Jane blocked Craig's vision and he could see nothing.
简挡住了克雷格的视线,他什么也看不见了。
A moment later Jane materialized, coming in the front door.
过了一会儿,简突然出现了,从前门进来。
The role is played by seventeen-year-old Briton Jane March.
那个角色由17岁的英国人简·马奇扮演。
Jane gave me the low-down on the other guests at the party.
简告诉了我聚会上其他来宾的真实情况。
Despite her handicap, Jane is able to hold down a full-time job.
简尽管有生理缺陷,却能够保住一份全职工作。
"Don't you think you're being slightly melodramatic?" Jane asked.
“你不觉得你有点夸张吗?”简问道。
The photographers managed to capture Jane in an unguarded moment.
摄影师们成功地抓拍到了简不设防的瞬间。
It was the first time Jane and I had been apart for more than a few days.
这是我和简第一次分开超过了几天。
As she closed the door, she heard Tom exchanging good-natured banter with Jane.
她关门时听见汤姆与简在开着善意的玩笑。
He must have thought Jane was worth it or he wouldn't have wasted time on her, I suppose.
我想,他当时肯定认为简值得他费心思,否则他就不会在她身上浪费时间了。
He and his wife Jane were faced with the daunting task of restoring the gardens to their former splendour.
他和他的妻子简当时面临着恢复花园昔日风采的艰巨任务。
简自学英语。
他给了简两次机会。
简是个热心肠的女孩。
Jane, I saw your mother yesterday.
简,我昨天看到你妈妈了。
Jane was still making progress now.
简现在仍在进步。
Jane is a little taller than Claire.
简比卡尔高一些。
应用推荐