• "The fire and wood are here," Isaac said, "but where is the lamb for the burnt offering?"

    以撒:“请看都有了,羊羔哪里呢?”

    youdao

  • Isaac said, here are the fire and the wood, but where is the young beast for the sacrifice?

    以撒火种木柴都有但是祭祀用哪儿

    youdao

  • There above it stood the Lord, and he said:"I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.

    耶和华在梯子以上作:站在旁边),:“耶和华祖亚伯拉罕上帝,也是撒的上帝;我要将现在所躺卧之地你的后裔

    youdao

  • Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac."

    上帝:“不然妻子一个儿子,你要起名叫撒。”

    youdao

  • Sir Isaac the Alchemist, he said, was no less the fierce and uncompromising scientist than was Sir Isaac, author of the magisterial Principia Mathematica.

    作为炼金术士的艾萨克爵士说道作为权威的数学原理作者的艾萨克爵士起来呈多让。

    youdao

  • Isaac trembled violently and said, "Who was it, then, that hunted game and brought it to me?"

    以撒就大大的战:“你未来之先,得了野味拿来给我呢?”

    youdao

  • "Don't forget the jump rope thingie is tomorrow and go to bed at midnight like me and my friend did, " said fourth-grader Isaac Hanly, still puffing and sweaty.

    忘了明天跳绳事儿,十二点上床睡觉就像爸爸那样。” 四年级的阿克 汉丽气喘吁吁、满头大汗地

    youdao

  • And Isaac spake unto Abraham his father, and said, my father: and he said, Here am I, my son.

    撒对父亲拉罕,父亲哪,亚伯拉罕说,在这里

    youdao

  • And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau.

    父亲以撒是谁说,你的长子以扫

    youdao

  • Wherefore she said unto AbrahamCast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.

    21:10 就亚伯拉罕,你把使女儿子出去,因为这使女儿子不可的儿子撒一同承受产业。

    youdao

  • God also said to Moses, "Say to the Israelites, 'the Lord, the God of your fathers-the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob-has sent me to you."'

    上帝摩西:“以色列人这样:‘耶和华你们祖宗上帝,就是伯拉罕的上帝,撒的上帝,雅各上帝,打发到你们这里来。”’

    youdao

  • And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.

    26:16亚·米勒以撒,你离开我们去吧。因为我们强盛得

    youdao

  • And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day.

    就给约瑟祝福,愿我祖亚伯拉罕撒所事奉就是一生牧养直到今日的神。

    youdao

  • Then he blessed Joseph and said, "May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day."

    约瑟祝福:“我祖亚伯拉罕以撒所事奉上帝就是一生牧养我直到今日的上帝。”

    youdao

  • "People are still trying to assess the impact of Japan, so it's not easy to say whether this pace can be maintained," said Isaac Meng of BNP Paribas.

    人们试图估算日本影响所以是否保持这种增长速度是很难说。”法国巴黎银行的Isaac Meng

    youdao

  • Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord , who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper, '

    雅各:“耶和华祖亚伯拉罕,我父亲神啊,:‘你本地本族去厚待。’

    youdao

  • Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord , who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,'

    雅各:“耶和华祖亚伯拉罕,我父亲神啊,:‘你本地本族去厚待。’

    youdao

  • "This is a good train," said Isaac, with a trace of bitterness, "but like any piece of equipment, it needs maintenance."

    这辆火车不错,”艾萨克说道,言语有些辛酸:“其他设备一样,它也需要维护啊。”

    youdao

  • As Isaac Newton famously said: "If I have seen further, it is by standing on the shoulders of giants."

    正如牛顿(Isaac Newton)的名言所说:“如果说得更远,是因为我站在巨人的肩膀。”

    youdao

  • Isaac Newton said, "If I have seen a little further it is by standing on the shoulders of giants."

    IsaacNewton曾说过,“之所以,是因为我站巨人肩膀。”

    youdao

  • Isaac Musumba, Uganda's state minister forregional affairs, and its Nile representative, said: "We were saying:'This is crazy! You cannot claim these rights without obligations'."Minelik

    乌干达地区事务大臣尼罗河事务代表IsaacMusumba:“我们说,这简直疯了,你们不能只维护权利而没有义务。”

    youdao

  • Then the LORD said to him, "This is the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob when I said, 'I will give it to your descendants.'

    耶和华:"就是亚伯拉罕以撒雅各起誓应许之地, 说:'必将赐给后裔。'

    youdao

  • And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

    约瑟弟兄们说,要死了,但神必定看顾你们你们上去,到起誓所应许亚伯拉罕撒,雅各之地。

    youdao

  • The news said a hurricane was coming and the sea was turbulent. But Isaac worried about another thing, that is, the tuition was rising every year.

    艾萨克担忧另一件事学费每年在上涨,他想打工减轻父母的负担。

    youdao

  • This, "said the Lord," is so that they may believe that the Lord, the God of their fathers-the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob-has appeared to you.

    如此好叫他们耶和华他们祖宗上帝就是亚伯拉罕上帝上帝,雅各的上帝,是显现了。

    youdao

  • "The dappled light effect was inspired by the contemplative conditions that might have been experienced by Isaac Newton while he sat under the apple tree," said the design team.

    斑驳的光影效果受到沉思所需条件启发,也许牛顿坐在苹果树下也有这种体验,”团队说。

    youdao

  • "The dappled light effect was inspired by the contemplative conditions that might have been experienced by Isaac Newton while he sat under the apple tree," said the design team.

    斑驳的光影效果受到沉思所需条件启发,也许牛顿坐在苹果树下也有这种体验,”团队说。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定