Iceland is a northern European country with amazing natural beauty and oceans around.
冰岛是一个北欧国家,有着令人惊叹的自然美景和海洋环绕。
Reykjavik, the capital of Iceland, is entirely heated by geothermal energy derived from volcanic heat.
冰岛的首都雷克雅未克完全是用火山热产生的地热能来供热的。
It is not about prosperity: Iceland--which, believe it or not, is still one of the richer countries in the world--is out, whereas Vietnam is in.
它与繁荣无关:不管信不信,冰岛——仍然处于世界上较为富有的国家之列——但是被排除在外了,而越南却包含在内。
Iceland is a European country.
冰岛是欧洲国家。
Summer in Iceland is very short, which lasts from June to August.
冰岛的夏天很短,从六月持续到八月。
According to a survey about happiness made each year in Europe, Iceland is always among the top 3.
根据欧洲每年进行的一项关于幸福的调查,冰岛一直名列前三。
Akureyri is located in Iceland.
阿库雷里位于冰岛。
Today it is Greece. Tomorrow it will be Spain, Portugal, Ireland, and Iceland.
今天是希腊,明天将是西班牙、葡萄牙、爱尔兰和冰岛。
Part of the answer is that Iceland let foreign lenders to its runaway Banks pay the price of their poor judgment, rather than putting its own taxpayers on the line to guarantee bad private debts.
部分的答案是冰岛让向失控的银行提供的外国借贷者支付他们误判的代价,而不是将自己的纳税人放在这条线上去为私人债务坏账提供担保。
Reports from clinics suggest that Iceland is a hotspot for fish allergy and Switzerland has a higher rate of celeriac allergy than elsewhere.
来自诊所的报告表明,冰岛是鱼类过敏的热点地区,而在瑞士,芹菜过敏的发病率高于其它地区。
The island"s interior, the Highlands of Iceland, is a cold and uninhabitable desert.
冰岛的内部是高地,是一个寒冷的和无法居住的沙漠。
Iceland is the result of a "hotspot" in which material rises from deep within the Earth, pushing part of this ridge up into the air.
冰岛是由于“热区”里的物质从地底深处涌起,把部分海底山脊推到空中而形成的国家。
Turf house in north east Iceland, This is a traditional style of house building in Iceland, offering superb insulation from the harsh environment.
爱尔兰东北部的这所草皮房子是爱尔兰传统风格的房子,可以很好地抵御周围严酷的环境。
Like other hotspots, including Sardinia and Iceland, Okinawa is a relatively isolated island community, which leads to higher levels of inbreeding and a clustering of genetic variants.
象其他的热点区域一样,包括撒丁岛和冰岛,冲绳是一个相对封闭的岛屿社区,其导致了很高程度的近亲繁殖和遗传性变形聚类。
Iceland SPAR is a form of calcite that splits light into two beams.
冰洲石是方解石的一种存在形式,它可以把光线分成两束。
The Icelandic krona is the official currency of Iceland.
冰岛克朗是冰岛的官方货币。
The European country that has come closest to doing an Argentina is Iceland, whose bankers had run up foreign debts that were many times its national income.
欧洲国家中与阿根廷最相似的国家是冰岛,该国银行家所欠外国贷款数倍于该国的收入。
The Irish exchange has dropped by 46.1% as the Celtic tiger appears to have lost its roar. At the bottom of the list though is the Iceland All Share, which has lost 52.3% of its value.
当“凯尔特之虎”不再威猛,爱尔兰外汇指数下跌了46.1%.跌幅最大的是冰岛证券指数(Iceland All Share),蒸发值达到52.3%.
Marco Annunziata of UniCredit, an Italian bank, reckons that the lesson being drawn from the travails of Hungary and Iceland is that being outside the euro is costly.
意大利联合信贷银行(UniCredit)的Marco Annunziata认为,来自匈牙利与冰岛的惨痛教训告诉我们留在欧元区之外的代价是高昂的。
Unlike neighbouring Greenland, Iceland is considered to be a part of Europe, not a part of North America.
不像附近的格陵兰,冰岛被认为是欧洲的一部份而不是一个北美的一部份。
"Iceland is clearly facing the worst depression since the Great depression and things are absolutely catastrophic in Iceland," he said.
他说:“很明显,冰岛经历的是自从大萧条以来最严重的经济困境。”冰岛的情形是灾难性的。
The Icelander asks to be allowed to compose an epic poem in the old style about how cruelly he is being treated and about how great Iceland is.
冰岛人请求可以用老式文体撰写一篇叙事诗,内容是他受到的残忍待遇和冰岛是多么伟大。
How this would chime with the European Union is not clear: three of the countries are in, Norway is out and Iceland is negotiating membership; only Finland is in the euro.
该联邦将如何与欧盟协调尚不确定:五国中有三国是欧盟成员,挪威不属于欧盟成员国而冰岛正在就这一问题与欧盟谈判;五国中只有芬兰属于欧元区。
What is more, Norway and Iceland point out, they have managed their fish stocks much better than the sanctimonious whale-lovers of the European Union.
而且,挪威和冰岛还指出,它们在管理鱼群方面要比那些道貌岸然、反对捕鲸的欧盟国家做得好的多。
Its net foreign-exchange exposure is nil, but Iceland was in a similar position, and its Banks have not been able to liquidate foreign assets to cover their foreign debts.
英国的净外汇敞口是零,但冰岛当时的头寸也差不多如此,而它的银行还是不能用外币资产来清偿其外债。
Iceland's power is trapped in Iceland, and if there is something poetic about the idea of trapped power, there is also something prosaic in how the Icelanders have come to terms with the problem.
冰岛的能量被困在冰岛内部,如果存在一些关于被困能量的诗意想法,那么也存在一些冰岛人的乏味的妥协措施。
A pilot project called CarbFix, intended to test this idea, is under way in Iceland.
在冰岛,一个叫固碳的试验计划正在测试这个想法的可行性。
Another is that Britain, with its big financial-services sector, is Iceland writ large.
另一个担心是有着庞大金融服务业的英国会变成放大版的冰岛。
This insight is what led Iceland to go from being one of the poorest countries in Europe circa 1900 to being one of the richest circa 2000.
正是这一洞见使得冰岛从1900年前后欧洲最贫穷的国家之一转变为2000年前后最富裕的国家之一。
Iceland is even talking to the Russians for help.
冰岛甚至还向俄罗斯求取帮助。
应用推荐