Asian shares and U. S. index futures advanced.
亚洲股市走高,美国股指期货上涨。
Asian shares and U. S. index futures fell.
亚洲股市和美国股市下跌。
Asian shares fell, while U. S. index futures climbed.
亚洲股市走低,美股期货上涨。
Asian shares dropped while U. S. index futures gained.
亚洲股市下跌,美股期货上涨。
Asian shares gained while U.S. index futures fluctuated.
亚洲股市走更高,美股期货波动。
European Stocks, U.S. Index Futures Fall; Ericsson declines.
欧洲股市走低,美国股指期货下挫,爱立信股价下跌。
Stock-index futures fell after the report, erasing earlier gains.
早前呈现涨势的股市期货,受此消息的影响也纷纷下挫。
Shares Decline in Europe, Led by Carmakers; U.S. Stock-Index Futures drop.
欧洲股市收盘下跌,汽车板块跌幅居前。
Standard &Poor’s 500 Index futures expiring this month advanced 0.8 percent today.
标准普尔500指数期货今天回吐本月创下的0.8%涨幅。
Owning heavyweight stocks will give institutions more control of the index futures.
拥有权重股将增加机构投资者对股指期货的控制力。
In the preface, the stock Index futures is defined as a futures contract based on stock indices.
在引言中,给出股指期货定义是指以股票指数为基础交易物的期货合同。
Stock index futures is one of financial futures; It is based on the price of stock index futures.
股指期货属于金融期货的一种,是以股票市场的股票价格指数为标的物的期货合约。
Stock-index futures pared gains on concern the stress tests wouldn't be vigorous enough to detect.
由于外界担忧压力测试不够严格,美国股指期货回吐涨幅。
Brady reports that the waterfall effect of stock index futures in 1987 is an important reason why the u.
布雷迪报告认为股指期货的瀑布效应是1987年美国股灾的重要原因。
The fourth chapter gives suggestions about the risk control when China is introducing shipping index futures.
第四部分对我国推出相应航运指数期货的风险管理提出建议。
The index futures margin level is an important factor to ensure the safe and efficient trading of index futures.
指数期货保证金水平是保证指数期货安全有效运行的重要因素。
Trading in stock index futures will begin on April 16, the China Financial futures Exchange announced late last Friday.
中国金融期货交易所26日晚宣布,股指期货将于4月16日正式交易。
Standard & Poor’s 500 Index futures expiring in March rose 0.3 percent today. The MSCI Asia Pacific Index lost 1 percent.
三月到期的标准普尔500指数期货上涨0.3%,摩根斯坦利亚太指数下跌1%。
Standard & Poor’s 500 Index futures expiring this month rose 0.4 percent. The MSCI Asia-Pacific Index rallied 0.8 percent.
12月份到期的标准普尔500指数期货上涨0.4%,摩根斯坦利亚太指数上涨0.8%。
The results also suggest that margin is a direct factor which determines the equilibrium price of stock index futures.
研究结果还表明保证金水平直接影响股指期货的出清价格。
Stock index futures, as an instrument to avoid systematic risks, have been popular in foreign countries for many years.
股指期货作为规避股市系统性风险的工具,在国外已推出多年。
The industry insiders expected that the gradually loosening of stock index futures in 2017 is a high probability event.
业内人士预计,2017年股指期货逐步松绑是大概率事件。
Share index futures dropped 99 points to 3, 995.0, a 146.3 point discount to the close of the underlying S&P/ASX 200 index .AXJO.
澳大利亚股指期货下跌99点,至3 995.0,比该期货标的——澳大利亚S&P/ASX200指数.AXJO在上一交易日收盘时的点位低146.3。
Standard &Poor’s 500 Index futures expiring in March rose 0.4 percent after the U.S. benchmark gauge yesterday climbed 0.5 percent.
3月份到期的标准普尔500指数期货上涨0.4%,标准普尔指数昨天上涨了0.5%。
Standard &Poor’s 500 Index futures expiring in December gained 0.2 percent, while the MSCI Asia-Pacific Index added 0.3 percent.
12月份到期的标准普尔500指数上涨0.2%,而摩根斯坦利亚太指数上涨0.3%。
Standard & Poor’s 500 Index futures expiring in December lost 0.6 percent before the release of a report on U.S. consumer confidence.
12月份到期的标准普尔500指数期货下跌0.6%,美国消费者信心报告将在今天公布。
Standard & Poor’s 500 Index futures expiring in December lost 0.6 percent before the release of a report on U.S. consumer confidence.
12月份到期的标准普尔500指数期货下跌0.6%,美国消费者信心报告将在今天公布。
应用推荐