Eng: I have planned to, but I am busy with reading the cultural dictionary in recent time.
英格:我本来打算去了,但是我最近一直在研读文化辞典。
Ambassador ZHANG said China's economy has shown positive signs in recent time, but China is still faced with a very difficult task in the recovery of its economy.
张大使表示,中国经济形势呈现企稳向好积极势头,但复苏任务依然艰巨。
In recent time that social economy has developed rapidly the growing production scale increase the contradiction between economic growth and environmental protection.
在社会经济飞速发展的今天,日益扩大的工业生产规模导致了经济增长与环境保护之间的矛盾不断加剧。
Bottleneck effect and mutation-drift equilibrium tests indicated that the M. nipponense populations in the Lake did not suffer bottleneck effect, and had no decline in their quantity in recent time.
瓶颈效应和突变-漂移平衡分析表明,鄱阳湖日本沼虾群体近期没有经历过瓶颈效应,群体数量也没有下降。
It's the first time a Westerner has been convicted for a drug-related offence in recent years in China.
这是近年来第一次有西方人在中国被判犯有与毒品有关的罪行。
In recent years, many people have been questioning whether it is worth the time and money organizations spend on trying to save endangered species.
近年来,许多人一直在质疑各种组织在拯救濒危物种上花费的时间和金钱是否值得。
The unpredictability of global demand and the lag time it takes to add more cows to a herd to meet demand can result in events like the recent cheese surplus.
全球需求的不可预测性,以及为了满足需求而增加更多奶牛所需的滞后时间,可能会导致像近期奶酪过剩等事件的发生。
Consider humans as part of these ecosystems, you've probably heard about water shortages or restrictions on how much water you can use, especially in the summer time, in recent years.
考虑到人类是这些生态系统的一部分,你可能听说过,水资源短缺可能会限制你可以使用多少水,特别是近些年夏天的时候,
The fossil record indicates that in all the time that animals have inhabited Earth, there have been five great mass extinctions, dinosaurs being the most recent.
化石记录表明,在地球有动物居住的所有时期,已经有五次大灭绝发生,恐龙是最近的一次。
The unpredictability of global demand and the lag-time it takes to add more cows to a herd to meet demand can result in events like the recent cheese surplus.
全球需求的不可预测性,以及为了满足需求而扩大牛群规模所花费的滞后时间,可能会导致最近的奶酪过剩等问题。
The average time for holding a stock in both the United States and Britain, he notes, has dropped from seven years to seven months in recent decades.
他特别提到,最近几十年,无论是在美国还是在英国,持有一支股票的平均时间都从七年下降到了七个月。
With standardized test scores in the U.S. dropping in recent years, some administrators believe students need to spend more time in the classroom instead of on the playground.
近年来,随着美国标准考试成绩的下降,一些执政者认为学生需要在教室里花费更多的时间,而不应该在操场上。
With standardized test scores in the U.S. dropping in recent years, some administrators believe students need to spend more time in the classroom instead of on the playground.
近年来,随着美国标准考试成绩的下降,一些执政者认为学生需要在教室里花费更多的时间,而不是操场上。
Partly as a result of these pressures, household debt has declined in recent quarters for the first time since 1951.
部分由于这些压力,家庭债务在最近几个季度已经自1951年以来第一次出现了下降。
Your company has both delivery and quality issues in the recent past, so the time is ripe for change.
最近这段时间,你的公司在交付和质量方面都存在问题,好像进行改变已是万事俱备,只欠东风了。
AOL's merger with Time Warner in 2000 is the relevant warning from recent history.
AOL与时代华纳在2000年的合并就是来自近期历史的警示。
For example, "time outs" have become popular in recent years. Children in "time out" have to sit in a corner or by a wall.
比如说,“暂停”在近几年变得流行,被“暂停”的孩子们不得不坐在角落或墙边,直到他们愿意变乖才能起来。
Although Gumblar has been known about some time, its activity has increased rapidly in recent weeks.
虽然盖博拉早前就小有名气,但它在最近几周却越发活跃起来。
There is solid evidence that in recent seasons more extra time has been added at the end of games that Manchester United were not winning.
但,正如《卫报》统计所显示的,有一个问题需要解释。 有充分的证据显示,在最近几个赛季曼联未能获胜的比赛结束前,曼联确实得到了更多的补时。
As a result, the differences, within and between countries, in income levels, in opportunities, in health status, and in access to care are greater today than at any time in recent history.
结果,一国之内以及国与国之间如今在收入水平、机会、健康状况及卫生保健可及性上的差异比近代历史上任何时候都大。
In a recent experiment, Werker and a colleague from Barcelona measured looking time in 8-month-old Spanish babies.
在最近的一项实验中,威尔克和她一位来自巴塞罗那的同事对八个月大小的西班牙宝宝做了注视时间测量。
For the first time in recent history, the banking sector is now majority-owned by the private sector and open to competition.
在埃及近代史上,埃及银行业首次主要归私营部门所有,也是首次引入竞争机制,所采取的措施包括对第四大国有银行——亚历山大银行实行私有化改造、出售国有银行在合资银行的94%股份。
Instead, differences, within and between countries, in income levels, opportunities, health status, access to care, and life expectancy are greater today than at any time in recent history.
今天,国家内部和国家之间在收入水平、机会、健康状况、获得医疗的机会和预期寿命方面的差异,远大于近代历史上任何一个时期。
China has imported large amounts of U.S. corn in recent months, for the first time in four years.
最近几个月,中国从美国进口了大量的玉米。这是四年来的第一次。
Its description of time travel in a four-dimensional universe presaged the cottage industry in theoretical space-time machines that has sprung up among physicists in recent decades.
近几十年中物理学家们争先恐后进行理论上时光机器的研究,就证明《时间机器》关于四维宇宙中时光旅行的描写极具预见性。
Mr Chote acknowledged that the economy had done better in recent months than the OBR had expected in late June, at the time of Mr Osborne's “emergency” budget.
乔特先生认为,近几个月来经济走势要比预算责任办公室六月末预测的要好,那时奥斯本先生正推出“紧急”预算。
Mr Chote acknowledged that the economy had done better in recent months than the OBR had expected in late June, at the time of Mr Osborne's “emergency” budget.
乔特先生认为,近几个月来经济走势要比预算责任办公室六月末预测的要好,那时奥斯本先生正推出“紧急”预算。
应用推荐