The school imposes a very regimented lifestyle on its students.
学校将非常死板的生活方式强加给学生。
Yet rather than empowering teachers to find what works best for their students, the policy imposes a flat, across-the-board rule.
然而,该政策并没有赋予教师权力去探索最适合他们学生的方法的能力,而是强加了一种单一的、一刀切的规则。
Kernland imposes a high tariff on the export of unprocessed cashew nuts in order to ensure that the nuts are sold to domestic processing plants.
克兰对出口未经加工的腰果征收高额关税,以确保腰果销往国内加工厂。
The state recognizes this in the large body of family laws that govern children's welfare, yet parents receive little help in meeting the life-changing obligations society imposes.
国家在大量管理儿童福利的家庭法律中承认了这一点,但在履行社会强加的改变生活的义务方面,家长得到的帮助很少。
The law imposes penalties for the neglect of children.
法律对疏于照管儿童有处罚措施。
It imposes a strict weak ordering!
它定义了一个严格的弱序化(strict weak ordering) !
This imposes a number of requirements.
这导致许多需求。
America imposes a whopping tariff on Brazilian sugar ethanol.
美国对巴西蔗糖乙醇征收高关税。
The bill imposes no such restrictions on large corporations.
但是该议案对一些大公司却并无此限制。
A DSL imposes a well-defined set of types of elements and relations.
DSL规定了良好定义的的一组元素类型和关系。
This can be tedious to maintain because it imposes a duplication of code.
这样维护起来会非常繁琐,因为代码是重复的。
WS-BPEL imposes an additional restriction to request-response operations.
WS - BPEL对请求-响应操作施加了其他限制。
Additionally, Jam imposes five constraints on the instantiation of a mixin.
另外,Jam对mixin的实例化强加了五个约束。
For similar crimes, America imposes much harsher penalties than other rich countries.
对于同样罪行,美国的刑罚较其它富裕国家严重。
However, the fully interconnected topology imposes restrictions on core group scalability.
然而,充分互联的拓扑结构也较大地限制了核心组的可伸缩性。
If an EM imposes capital controls to deal with asset bubbles, that's probably a good thing.
如果一国利用资本控制应对资产泡沫,那它就可能是一件好事。
There are some limitations that MTK imposes — for example, only IN parameters are supported.
MTK也有一些局限性——例如,它只支持IN参数。
XML imposes no restrictions on data; each data element can be as long or as short as necessary.
XML对数据没有限制;每个数据元素的长短按需要决定。
At least in the short term, Kyoto imposes heavy costs on some countries that are hard to explain to voters.
至少在短期内,京都协议向一些国家强加了它们难以向选民解释的沉重负担。
Keeping data change operations in the WITH clause imposes a very natural order which can be used to solve conflicts.
让数据更改操作留在with子句中,实际上便强加了一个非常自然的顺序,这样可用于解决冲突。
The need to meet regular payments imposes a discipline on corporate executives, ensuring they keep a lid on costs.
因为要定期支付利息,企业管理人员就要遵守纪律,从而确保他们对成本进行控制。
It's because the JPA specification imposes a group-like behavior on the managed instances of a persistence context.
这是因为JPA规范对持久性上下文的管理实例施加的了一个类似组的行为。
The subsequent Elaboration phase might solve technical risks with a solution that imposes new testing difficulties.
后继的精化阶段可能会利用新的测试难点的解决方案来解决技术风险。
To net this out, the governing process imposes constraints on the governance solution of the contained organization.
为了得到这一点,治理过程向被包含的组织的治理解决方案加上约束条件。
As mentioned above, the basic algorithm imposes a minimum chunk size that can be very wasteful for very small requests.
如上面提到的,基本算法对于很小的请求也征用一个最小的块,这是十分浪费的。
The rapidly growing demand for organic and quality food in Europe imposes new challenges on competing food value chains.
欧洲对有机食品和高品质食品的快速增长的需求对相互竞争的食品价值链构成新挑战。
The rapidly growing demand for organic and quality food in Europe imposes new challenges on competing food value chains.
欧洲对有机食品和高品质食品的快速增长的需求对相互竞争的食品价值链构成新挑战。
应用推荐