The president said illegal drugs are hurting the entire world and anyone who traffics in them should be brought to justice.
总统说毒品正在危害全世界,毒品非法交易者都应该绳之以法。
Their risky behaviors—drinking too much alcohol, using illegal drugs, smoking cigarettes and skipping school—can alert parents and teachers that serious problems are brewing.
他们酗酒、吸毒、吸烟和逃学的危险行为可以提醒家长和老师,严重的问题正在发酵。
Possessing or using illegal drugs.
拥有或使用非法药品的。
North Carolina is one of about 20 states that tax illegal drugs.
大约有20个州对违禁药品征税,北卡罗来纳州就是其中之一。
The football player received a life ban for using illegal drugs.
该足球员因为使用禁药而被终身禁赛。
Do not drink alcohol or take illegal drugs for pain relief purposes pri-or to your tattoo sessions.
纹身前不要出于止痛而喝酒或服用非法药物。
"It rules out the argument that the only reason people take illegal drugs is to self medicate," says White.
有一点是毋庸置疑的,人们服用非法药物的唯一原因,是为了麻醉自己,“怀特说。”
Smoking, alcohol, and many legal and illegal drugs can cause congenital disorders and should be avoided.
吸烟、酒精以及许多合法非法药物会造成先天性疾病,在妊娠期间应该避免。
It is imperative that something urgent be done to combat the widespread use of illegal drugs among teenagers.
采取紧急措施抗击青少年中违禁药品的广泛使用是很有必要的。
Much like illegal drugs, traces of pharmaceuticals often filter through traditional sewage-treatment processes.
正如违禁药品的情况一样,痕量的合法药物也通过了污水处理设备的过滤。
It resembles a bit the fight against illegal drugs: clamp down in one place, and the trade sprouts elsewhere.
这同于非法药品作斗争有点类似:在一个地方进行了严厉打击非法药品交易,而在另一个地方又冒了出来。
It is imperative that something urgent be done to co MBAt the widespread use of illegal drugs among teenagers.
采取紧急措施抗击青少年中违禁药品的广泛使用是很有必要的。
She was also found to have engaged in trafficking in illegal drugs and engaging in illegal economic activities.
她同样被控参与违禁药品的交易和其他违法的经济活动。
The study argues that the type of action needed against passive smoking should be similar to that being taken against illegal drugs and AIDS.
研究人员讨论得出,对抗被动吸烟的方法应该像对抗非法滥用药物和艾滋病一样采取措施。
The number of drug-related emergency-room visits in the United States now exceeds 2 million per year for illegal drugs and nonmedical use of prescription drugs.
在美国,每年将近有200万人因为非法使用毒品和非医学使用处方毒品进入与毒品有关的急诊室。
As public concern over drug abuse has increased, authorities have become more vigilant in their efforts to prevent illegal drugs from entering the country.
由于公众对滥用药物的情况越来越关注,权威人士更警惕地防止非法药物进入国内。
Perhaps more invasive, life insurers seek disclosure of hospitalization for mental illness, use of illegal drugs, and whether or not you have had to file for bankruptcy.
也许更具侵入性的是,寿险公司要求提供精神疾病住院证明,是否使用过非法药物,以及是否你要申请破产等此类信息。
We abstain from any practice that is illegal from any practice that violates fair trade from supplying any products for the purpose of producing illegal drugs or chemical weapons.
我们禁止任何违法行为任何破坏公平交易的行为供应任何用于制造违禁药物或化学武器的产品。
Although all are harmful, taking a step forward by preventing illegal drugs from getting into the system of children in the future may help to stop the causes of the other pressures.
尽管这些都是有害的,但还是朝着阻止违禁毒品进入儿童系统和在将来可能有助于阻止来自其他压力的目标向前迈了一步。
Teen brains are only about 80% developed and don't fully mature until their mid-20s, the researchers say; they add that each day, more than 4,300 teens try illegal drugs for the first time.
研究者说,青少年的脑部只有大约80%已发育,到他们20岁中期才完全发育成熟;他们还说每天有超过4300个青少年首次尝试非法药物。
Similarly, to many people regardless of age or income, legal and illegal drugs as well as cigarettes are an all too prevalent and dangerous way of dealing with stress in the short term.
同样地,对很多人而言,无视年龄或收入、合法或非法的药物、还有香烟,都是对付眼前压力的极为普遍和危险的方法。
Researchers scored a variety of legal and illegal drugs on 16 criteria of harm, nine related to the harms the drug produces in the individual taking them and seven related to the harm to society.
研究人员对合法或非法的药品具有的16像危害方面的进行了评分,其中9类会对服用人的身体产生伤害,7类是会给社会造成危害。
Processing plants have sold beef contaminated with illegal levels of drugs that "could result in stomach, nerve, or skin problems for consumers" and the FSIS requested no recall.
肉类加工厂在销售含有非法级别药物的牛肉,可能导致“消费者肠胃、神经或皮肤的问题”,而FSIS并没有要求召回。
But hospitals have often profited from illegal mark-ups on medicine and from commissions from manufacturers on the sales of their drugs.
但医院经常通过药品的非法涨价及从生产商销售额中获得佣金来取得利润。
"No drug is completely safe, and that includes medical drugs as well as illegal substances," he said.
他说:“没有百分之百安全的药,包括医疗药物和非法药物。”
"No drug is completely safe, and that includes medical drugs as well as illegal substances," he said.
他说:“没有百分之百安全的药,包括医疗药物和非法药物。”
应用推荐