I repeat, there will be no restaurant car on the 11:32 to Tianjin now standing at platform 13.
我重复一遍,现在停靠在13号站台,于11:32开往天津的火车上没有餐车。
Reader, suppose you were an idiot. And suppose you were a member of Congress. But I repeat myself.
读者,假设你是一个白痴。再假设你是一名国会成员。不过我的话说重复了。
I repeat, there will be a fifteen-minute delay for the Zhengzhou train on Platform 8.
再次重复,八号站台开往郑州的列车晚点15分钟。
I repeat for clarity or emphasis.
为了明确与强调,我再讲一遍。
You do not, I repeat, do not have to cater to the whims of your local PTA.
我重复声明,你不需要去迎合你当地家庭教师协会的幻想。
But it is a cost that will not - I repeat, not - add to our deficits.
但是,这样的成本不会,我重申一遍,绝不会,再增加我们的赤字。
Devote some of your leisure, I repeat, to cultivating a love of reading good books.
我再说一遍,把你的一部分空闲时光用来培养阅读好书的爱好吧。
It was not easy, but I've tried to overcome all that. I repeat: I do not grieve.
这不容易,但我已经试着去克服这一切。我重复下:我不难过。
However, if I repeat this, and I do it very gently... it's always hard to get this in.
然而若重复这一过程,很轻缓的。,很难弄进去。
And I repeat again: These two USES of the law are in direct contradiction to each other.
容我再次重申:法律的这两个用途是自相矛盾的。
I repeat this here verbatim — - you will see in a minute why I need that — and I will do the same here.
我一个个地来重复-,马上你们就知道怎么回事了-,这里也一样。
It is difficult to say if he will join us this summer. I repeat it will depend on possible departures.
我现在很难讲他是否会在今夏加盟我们,我的意思只是他有可能转会过来。
If, when I speak to you, I repeat the same things thousand and one times... do not interrupt me... listen to me.
如果,当我一再重复述说同样的事情…不要打断我,听我说…。
I repeat those same words to my own children, but there are times that I do like one of them more than the other.
我也对我的孩子重复同样的话语,但确实在某些时候,我做不到爱他们一样多。
So I repeat: Your desire has already been fulfilled for that which you have desired already stands before you.
所以我复述:你的渴望已经实现,因为你所渴望的就站在你面前。
And hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy, not, I repeat, from their own fault.
因此它们受到广泛的责难,被指责为虚假、伪善。我想强调的是,这绝不是因为它们自身有什么过错。
So I repeat: Your desire has already been fulfilled for that whelloch you have desired already stands before you.
所以我复述:你的渴望已实现,由于你所渴望的就站在你面前。
W: May I repeat 15 Tunnel Drillers, specifications as shown in the technical data, at 57,000 Swiss Francs each, F.O.B..
我再重复一下报盘:15台隧道钻机,规格详见技术资料,欧洲主要港口离岸价每台五万七千瑞士法郎。
I repeat that, in my view, he was a crucial figure in Inter's treble success, within the game plan set out by Mourinho.
我重复一次,在我看来,在穆里尼奥的比赛计划下,他是国米夺得三冠王的关键性人物。
Mills let me enroll at Westminster, on one condition: that I repeat all my first-year classes, this time paying attention.
米尔斯同意让我进威斯敏斯特,但有一个条件:我必须重修第一年的全部课程,这次要专心学习。
"I repeat again: We do not intend to join all sorts of ultimatums that can only drive the situation to a dead end," he said.
“我再次重申:我们不打算支持任何最后通牒,这只会让形势走入死胡同,”他说。
I repeat: each individual has his or her own reasons for wanting or not wanting children, and his or her own happiness to build.
说来说去,要孩子还是不要孩子,每个人都有自己的理由,有自己所追求的快乐。
W: May I repeat 15 Tunnel Drillers, specifications as shown in the technical data, at 57,000 Swiss Francs each, F.O.B. European Main Ports?
我再重复一下报盘:15台隧道钻机,规格详见技术资料,欧洲主要港口离岸价每台五万七千瑞士法郎。
W: May I repeat 15 Tunnel Drillers, specifications as shown in the technical data, at 57,000 Swiss Francs each, F.O.B. European Main Ports?
我再重复一下报盘:15台隧道钻机,规格详见技术资料,欧洲主要港口离岸价每台五万七千瑞士法郎。
应用推荐