I said, pulling the phone away to look at it, and then putting it back to my ear.
我说着,把手机拉开看了看,然后又把它放回我耳朵旁。
I may be away on business next week but at any rate I'll be back by Friday.
我下周可能要出差,但无论如何,我最晚星期五回来。
When I turned red under her gaze, she turned away and back to the judges' bench.
当我在她的注视下脸红时,她转过身去,又回到了法官席上。
Lamb and mother reunited, I turned back to the tractor only to see it move suddenly away from me.
小羊和妈妈团聚了,我转过身去看拖拉机,却看见它突然从我身边开走了。
The few people I made eye contact with just smiled back, but not one looked away in embarrassment or disgust.
偶尔与几个人目光对接,也只是相视一笑,没人尴尬或是嫌恶地躲开视线,更没有恶言相向。
While I moved cautiously back towards my husband, I moved quickly away from my lover.
当我决定重新和我丈夫和好的同时,我就必须离开我的情人。
We moved away from that over the years, but the implementation I am proposing brings us back full circle.
这些年来,我们已偏离了该最佳实践,但是我建议的实现带我们绕了整个圈子,又回到了原来的最佳实践。
As I walked back to the orphanage, about a block away from the school, I saw a woman standing on her front lawn eating a sandwich. I stopped and stood there looking at her.
在走回孤儿院的路上,大概离学校一个街区那么远的地方,我看见一位太太正站在她家前面的那块草地上吃三明治,我停下脚步,站在那里看着她。
As I was about to walk away, it came back on as the light in front of it flicked off. It did this in rapid succession down the hall towards me, faster and faster.
但正当我要离开的时候,那灯又亮了,而它前面的那盏灯则熄灭,就这样,大厅里的灯这盏亮那盏灭的一直快速重复着,速度越来越快,朝着我的方向延伸过来。
Nearly thirty years ago, on an August afternoon, I ran away from home and never made it back.
将近三十年前,在一个八月的下午,我离家出走后再也没有回去。
I also remember getting my math test back and sometimes wondered why I never got consistent "a" s like the student sitting two seats away from me.
我也记得自己拿回了数学考试成绩,有时疑惑为什么我从未像和我隔着两个座位的同学那样一直得“A”呢?
But I think back to my Dad playing The Beatles' music so loud we could hear him a half mile away across the lake, and it makes me smile.
即便如此,当我回想起爸爸那么大声播放披头士乐队的歌,想起在湖彼岸半英里以外我们就听到了那音乐,我露出了笑容。
If a server fails, the session state goes away and users experience odd browser behavior " Why am I back to the home page?"
如果服务器发生了故障,会话状态就丢失了,那么用户就会体验到非常奇怪的浏览器行为“为什么我又回到主页上来了?”
Suddenly, there came an old turtle, who said, "Iused to live in the river." Now that you have chased away the spirit, I am back.
师徒四人正愁无法过河时,游过来一只老龟,老龟说:“我原住在河中,你们打走妖怪,我又回来了,我送你们过河吧!”
Oblivious, Hattie would march steadily forward, and I felt like I was waving out the back window of an automobile that was bearing me away.
海蒂一点儿没注意到,还是稳步向前,我觉得自己像在一辆载着我离去的汽车中从后窗向外挥手。
“I was swimming in the ocean, and all of a sudden a strong current took me away, ” he says. “There were no lifeguards, so I was waving to people on the shore, who just waved back at me.
“我当时正在海里游泳,突然一阵强烈的激流将我带走”他说,“附近没有救援人员,因此我不停朝岸边挥手,那些人也朝我挥手回应。
I try to bite my tail and am turning round and round like a dog. I draw the storyboards, throw them away, gather them back, rearrange, then throw them away again (laughs).
像狗绕着圈子追咬自己的尾巴一样,我先是画了一些分镜,然后把它们扔掉,又捡起来,重新整理,然后再次扔掉(笑)。
But you're only remembered when you win titles. Nobody remembers the losers and I need to go away, work on things and come back stronger.
但是人们只会在你赢得荣誉时才记住你。没有人会记住失败的人。我必须要抛开一切,继续努力,下次回来时我会变得更强。
If I do want a shot with the background dark simply move the dial back to "p" mode and fire away. Nothing else needs to be adjusted.
如果我想要拍摄背景暗下来,只要把拍摄模式转盘转到P程序模式拍照就可以了,不需要其他任何改动。
"We're far away from normal policy," Bullard said. "I think it's important to take a few steps back to normality."
“我们离正常的政策还很远,”布拉德说:“我想采取一些措施回复正常很重要。”
Why should I go back to the place she had taken so many pains to run away from sixty years ago to get to Manila?
我为什么要回到这个她在六十年前废了千辛万苦才离开去马尼拉的地方呢?
Nobody remembers the losers and I need to go away, work on things and come back stronger.
没有人会记住失败的人。我必须要抛开一切,继续努力,下次回来时我会变得更强。
I ended up spending quite a bit of money so being able to go back to work right away and earn it back was comforting.
这次旅行我花了一大笔钱,回来之后能立刻投入工作把钱赚回来的感觉让我觉得很爽。
The needle had just hit halfway and I was turning around to head back when I noticed an old cemetery in the distance, far away from any village or other sign of habitation.
随后,指针指向了油表的中央,我掉头正准备回去,这时候发现远处有座古墓,距离这些村子和民居有很远的一段距离。
Wherefore have I seen them dismayed and turned away back?
我为何看见他们惊惶转身退后呢。
We still get in debt sometimes. But since I know about the problem right away, I'm able to take action, such as cutting back on retirement savings until we dig our way out.
虽然我们有时候还是会欠债,不过因为我能够及时了解情况,也就能马上采取临时减少退休金存款之类的措施来度过难关。
While the other services are a bit confusing for technophobes, it only took me a few minutes to realise I can route all my boss’s calls away from my cell and right back onto the work phone.
对于技术恐惧者来说,其他服务功能会有一点点令人困惑。不过我只花了几分钟就意识到我可以把所有来自老板的电话从我的移动电话呼叫转移到我的办公电话上。
After you come back, we will get married at once. I feel somewhat worried that time will wash our love away.
等你回家了,我们结婚好不好,我总有一种担心,担心时间会离间我们。
I went back into town and idled the time away watching the workmen putting up the carousels for the fair, then cycled towards the station again.
我回到城里,无所事事地看工人们为集市搭建旋转木马,然后又骑回火车站。
I went back into town and idled the time away watching the workmen putting up the carousels for the fair, then cycled towards the station again.
我回到城里,无所事事地看工人们为集市搭建旋转木马,然后又骑回火车站。
应用推荐