• The guest heard the sharpening, and hurried down the steps again as fast as he could.

    客人听到了磨刀的声音,赶紧跑下了台阶

    youdao

  • He walked nervously to the corner and hurried down a side street.

    紧张拐角处,弯进一条小街,匆匆走去。

    youdao

  • Taking ga deep breath, Sophie hurried down to the well-lit crime scene.

    索菲吸了一口气急匆匆地灯光照得通亮的谋杀现场。

    youdao

  • But as she hurried down the subway stairs, she started to feel uncomfortably warm.

    但是赶紧地铁楼梯,她开始感到不舒服温暖

    youdao

  • After a while, the rain finally stopped and the sky cleared up. I hurried down the slope.

    一会儿好容易雨晴了,连忙下坡儿去。

    youdao

  • I hurried down to the platform and into the refreshment room, Steve was nowhere to be seen.

    匆忙赶到月台小吃部还是看见史蒂夫

    youdao

  • They had forgotten all about Kit. Kit hurried down from the tree and ran away to a safe place.

    只熊完全把Kit诸脑后,这时他树上下来到了一个安全的地方。

    youdao

  • They had forgotten all about Kit. Kit hurried down from the tree, and ran away to a safe place.

    它们完全把基德给忘记。基德赶忙树上下来一个安全的地方。

    youdao

  • I found eleven hundred francs, and with that I hurried down the stairs, jumped into a taxi, and escaped.

    把他拖起来他背靠着,然后掏遍他的口袋,找到了一千一百法郎,拿了钱我就赶紧下楼,出租车跑掉了。

    youdao

  • I put on a robe and tied it as I hurried down the stairs, thinking that I might still find him there.

    穿上睡袍系上带子,急急忙忙下楼心想大概在那儿

    youdao

  • It was blindingly, glaring hot and as she hurried down Peachtree Street her temples began to throb from the heat.

    是个得令人眼花的炎炎的酷暑天,在桃树街上走了不远就觉得太阳穴轰轰地了。

    youdao

  • Tension, I hurried down and quiet, with a grasp of the things I can finally shoot the successful completion of the task.

    紧张之余立刻安静下来,拿所能把握东西终于顺利完成拍摄任务

    youdao

  • As he went, Carrie came out, and, seeing an immense basket of flowers being hurried down the aisle toward her, she waited.

    离开嘉莉出来谢幕,看到一个特大花篮从过道急急送上来,就站在台上等。

    youdao

  • The airport to stop the riots later, here are the people with their own direction, hurried off, hurried down, take another story, leaving his memories.

    飞机场骚乱一会儿就停止这里有着自己方向的,匆匆起飞,匆匆地下降带走别人故事,留下自己的回忆。

    youdao

  • He bolted down a few mouthful of food and hurried back to the workshop.

    匆匆忙忙吃东西,又车间

    《新英汉大辞典》

  • Elizabeth jumped out; and, after giving each of them an hasty kiss, hurried into the vestibule, where Jane, who came running down stairs from her mother's apartment, immediately met her.

    伊丽莎白跳下马车,匆匆忙忙把每个孩子亲吻了一下便赶快门口奔去,吉英这时候正母亲房间里下楼来,在那儿迎接

    youdao

  • This world of ours is too hurried, so we need some excuse to sit down for a while.

    这个世界过于匆忙我们需要有一些理由自己停留。

    youdao

  • Before we sat down she hurried and dusted off each of the chairs.

    我们就坐之前赶紧把每张椅子干净。

    youdao

  • So Gehazi hurried after Naaman. When Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him. 'Is everything all right?' he asked.

    于是基哈西追赶。乃缦看见有人追赶,就急忙下车平安吗?

    youdao

  • I wear good clothes and hurried back to the room and then rushed down at the rate of liu xiang hundred metres hurdles.

    急忙房间穿衣服然后刘翔跨栏速度了下去

    youdao

  • Elizabeth jumped out; and, after giving each of them an hasty kiss, hurried into the vestibule, where Jane, who came running down stairs from her mother '; s apartment, immediately met her.

    伊丽莎白跳下马车,匆匆忙忙把每个孩子亲吻了一下便赶快门口奔去,吉英这时候正母亲房间下楼来在那儿迎接

    youdao

  • She turned out the lights, finished locking the library and hurried home, where she quickly set down her bags.

    图书馆的门,急忙回家放下袋子。

    youdao

  • Fortunately, the fever just lasted a night and came down the next morning. Dressed in the clothes with numbers, I hurried to work. Though still ached all over, there were no alternatives for me.

    可是幸亏这回一夜第二天早晨就退烧了,穿上带着衣服赶快上工了,虽然浑身酸软,可是不干活不行呀!

    youdao

  • He hurried up the hill to the edge of the chalk-pit, and looked down into it.

    山上白垩矿场旁,向下面望去

    youdao

  • The poor tailor did not take long to think about it, but hurried out to the gate, and because this time it was a matter of life and death to him, tears rolled down his face.

    可怜裁缝思考,就赶紧逃出城门因为这次严重到要,他伤心得泪流满面。

    youdao

  • The poor tailor did not take long to think about it, but hurried out to the gate, and because this time it was a matter of life and death to him, tears rolled down his face.

    可怜裁缝思考,就赶紧逃出城门因为这次严重到要,他伤心得泪流满面。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定