But I have never forgotten the warmth and hospitality that the Japanese people showed a young American far from home.
但我从未忘记日本人对一个远离家乡的美国孩子所表现出的热情和好客。
People’s hospitality, response and intimacy are the essence of the particular community, which is dependent upon tourism promotion.
人们的好客,自如应对和亲密是特殊社区的精华所在,这些都依靠旅游的推广。
Good customer service is essential to success in any industry, but it is particularly important in the service and hospitality sector.
好的客户服务在任何行业中都是取得成功的必要因素,尤其是在服务和招待部门更加重要。
International students are almost always invited, through organized hospitality activities, into the homes of Americans living in or outside the academic community.
通过有组织的接待活动,国际学生几乎总是被邀请到居住在学术团体内或外的美国人家中。
On your behalf, I would like to thank them enormously for their efforts and for their hospitality.
我代表各位对他们为此付出的努力和他们的热情招待表示十分感谢。
Hospitality: making your guests feel like they’re at home, even if you wish they were.
好客就是:让客人觉得他们像在他们家一样,尽管你真的希望他们滚回他们家。
If I should not be troublesome to you, do me the favour to let me pass the night with you, and I shall be very much obliged by your hospitality.
如果我不会太麻烦你,能给我一个方便让我在你这里一起过一晚上,我会非常感谢你的款待的。
I’d like to thank the government and people of China for their gracious hospitality, which I’ve greatly enjoyed since my first visit almost exactly 30 years ago.
我要感谢中国政府和人民的盛情款待,自我几乎整整30年前的第一次访问以来,这样的盛情一直让我感到非常愉快。
The law gives owners of hospitality establishments one year to prepare for the upcoming ban on smoking in closed spaces.
这项法律留给接待性设施业主一年时间,为即将施行的在封闭地方禁烟做出准备。
It was wounding for a city that prides itself on hospitality and livability.
对这个以好客和宜居性引以为荣的城市而言,这就是一种伤害。
Whether in his broad south verandah, or on the lawn by the fountain, or at the tank-edge on the fishing platform, he presided over self-invited gatherings, like hospitality incarnate.
无论是在宽大的南外廊,还在喷泉旁的草坪上,或是在钓鱼台的水池边,他就像是好客之神的化身一样主持不请自来的客人们的聚会。
In this context, hospitality becomes an aspect of strategy.
在这种背景下,热情好客成了战略的一部分。
M: Besides these, the center staff also works with community organizations which provide tours, home hospitality, speaking engagements and assistance for wives of foreign students.
M:除了这些,中心员工还和社会组织一起可以提供游览、家庭款待、演讲安排以及帮助安排外国学生的妻子等服务。
I hope you’re enjoying Kenya —and the hospitality of the Kenyan people —as much as I always have.
我希望你们在肯尼亚度过愉快的时光——尽享肯尼亚人民的盛情款待——就像我多年来那样。
A hospitality exchange is a network of people around the world who offer free accommodation to travelers.
好客交换是一个遍布全球的为旅行者免费提供食宿的网络族群。
“Hospitality” means treating guests well; and here, we’re talking specifically about hotels.
“招待”也就是要款待好顾客,此处我们要特别谈到旅馆。
That s what hospitality is all about: making people feel at home when they re not.
待客之道就是这样:虽然不是在家里,却使客人有实至如归之感。
More surprising, to be sure, is President Lefton's invention of an absurd form of hospitality: you must not question the moral legitimacy or the right to exist of a guest's home country.
更令人惊讶的是,或者老实说,利夫顿校长发明了一种荒谬的好客方式:你不能问到道德合法性或者客人祖国存在的权利。
I’d like to express my heartfelt gratitude for your cordial invitation and gracious hospitality.
我谨对您的友好邀请和盛情款待,表示衷心的感谢!
Afterwards, Obama's team put out a statement, echoed by the White House, saying the meeting had been "productive and friendly", thanking the Bushes for their "gracious hospitality".
此后,奥巴马的团队作出了一个声明,并由白宫进行了重申,称这次会面是“友好而有成效的”,并感谢布什夫妇的“亲切款待”。
Business travelers are anticipating an increase in corporate travel for 2011 -- a welcomed boost in customer demand for the hospitality and travel sectors -- according to a new survey from Deloitte.
一项由德勤管理咨询公司新做的调查显示商务旅行者将会在2011年有更多的商务旅行,这对于款待行业来说将是一个令人欣喜的增长。
On the other hand, the foreigners who have visited China are deeply impressed by the latest developments of our country and the friendliness and hospitality of our people.
另一方面,访问过中国的外国人对我国的最新发展和我国人民的友好和殷勤留下了深刻的印象。
On the other hand, the foreigners who have visited China are deeply impressed by the latest developments of our country and the friendliness and hospitality of our people.
另一方面,访问过中国的外国人对我国的最新发展和我国人民的友好和殷勤留下了深刻的印象。
词组短语
应用推荐