Dirty streets and homelessness are no advertisement for a prosperous society.
肮脏的街道和无家可归现象绝不是繁荣社会的景象。
Homelessness had taken every material thing from me and left me torn bare, an empty page at the end of a partly written book.
无家可归夺走了我所有的物质财富,把我撕扯得一丝不挂,在没写完的书中,最后给我剩了一页空白页。
Hannah started to think about how she could help, but, of course, there is not a lot one five-year-old can do to solve the problem of homelessness.
汉娜开始思考她该如何能帮上忙,但显然一个五岁的孩子在解决无家可归的问题上能做的事情并不多。
Soaring house prices intermingle with homelessness.
飞涨的房价与无家可归并存。
Barack Obama seems determined to do something about homelessness.
Barack Obama似乎决心要对无家可归这个问题做出努力。
To the man sleeping regularly in doorways homelessness is real.
常常睡在通道中的人其实就是无家可归。
They suffer from hunger, homelessness and deficient health care.
他们遭受饥饿、无家可归、缺乏卫生保健。
Homelessness is not an issue normally associated with places like Minneapolis.
对于类似明尼阿波利斯的城市来说,无家可归者不是一个可以称为问题的问题。
Foreclosures and job losses have caused people to move, and homelessness is up.
房子被没收,工作保不住,人们不得不搬走,无家可归的人多了起来。
As a nation, we've talked about addressing the issue of homelessness, and now we have a plan.
国家对住无所居问题已作过讨论,如今,我们有了计划。
He has tried to re-create a kind of prelapsarian downtown where there is no crime or homelessness.
他试图重建一种天真无邪的市区,那里没有犯罪、没有无家可归者。
Homelessness has been especially acute in Brighton, where Londoners have forced up house prices.
无家可归现象在伦敦人迫使房价高涨的布莱顿尤为尖锐。
Homelessness, which had fallen in recent years, may rebound as people lose their jobs and their houses.
前些年有所减少的一些无家可归的现象又出现反弹,原因是人们既丢了工作又失了房子。
Cuts to housing benefit and social housing could, at a time of high private rents, lead to more homelessness.
在私人租房高价的时候,对住房津贴和社会住房的削减必导致更多的无家可归。
It aims to end chronic homelessness (defined as being continuously homeless for more than a year) in five years.
目标是五年内- - -终结长期难以根除的无家可归(一年多持续无住处的(流浪者)被称为无家可归)。
A friend suggested she start a blog about her life on the edge, which she called the Girl's Guide to Homelessness.
她的朋友建议她把自己社会边缘的生活写成博客发表,就是这样她把自己的博客起名为《女子无家可归生活指南》。
There are several different program approaches that are very effective in ending homelessness for these people.
有几个不同的项目,在终止这些人的流浪上非常有效。
Mr. Yan does not face homelessness. As an army veteran, he has a government-assigned apartment in the north of the capital.
阎先生不会无家可归,他是退伍军人,在北郊有国家分配的房子。
I've tried manual labor, and the stress of living within a hair's breadth of homelessness at all times made me physically ill.
我干过体力活,时常间不容发、无家可归,我身体实在难以再承受这样的压力。
We applaud the U.S. Interagency Council on Homelessness for their tireless efforts to put on paper what we know is possible.
在全美住无所居问题跨部门委员会的不懈努力下,我们能做得到的事情写入了计划。 我们向委员会喝彩。
We have enough wealth as a society that no one should ever be just one medical or dental emergency away from homelessness or hunger.
作为一个社会,我们有足够的财富,因此没有人应该由于一次急诊而流离失所、饥肠辘辘。
Not that I'm trying to glamorize homelessness, because it does have its bad points, but to me the beauty is there were no pressures.
我不是在把流浪理想化,因为它也有坏的方面,但对我来说,它的美在于没有压力。
Our Razoo Giving Guide to Homelessness has details on numerous organizations that are helping homeless people to get off the streets.
我们有关流浪汉资料的网页上有不少关于帮助给流浪汉安家的机构的详细信息。
In that sense, things are not much better than 25 years ago when the first APA task force report on homelessness and mental illness was issued.
站在这个角度说,事情并没有比25年前,第一篇APA工作组有关无家可归与精神疾病联系的报告发布好。
The group reckons that 600,000 families with 1.35m children experience homelessness each year, accounting for about half of the national total.
估计有1350000个孩子的600,000个家庭每年都会有无家可归的经历,大约占据了国内总数的一半。
The Pursuit of Happyness: Will Smith plays Chris Gardener, a black man who earns a job at Dean Witter despite poverty and homelessness. (1980s)
当幸福来敲门:威尔.史密斯扮演黑人克里斯.加德纳,尽管贫穷和流离失所,他获得一份在迪安.威特公司的工作。
I think there was a time at the very beginning of the homelessness issue when it was like, let’s squeeze the balloon and get them out of the way.
时代广场联盟总裁TimTompkins说,“我觉得,之前在应对无家可归问题的前期,那时就象是挤压气球一样使让他们脱离那种流浪街头的习惯。”
Shepard's goal was to discover whether, with self-discipline and the attitude of success he could actually move beyond homelessness in under a year.
谢巴德的目标是要看看,怀着自我约束和成功的态度,无家可归的自己是否真能在一年内活下去。
Shepard's goal was to discover whether, with self-discipline and the attitude of success he could actually move beyond homelessness in under a year.
谢巴德的目标是要看看,怀着自我约束和成功的态度,无家可归的自己是否真能在一年内活下去。
应用推荐